"يأتون" - Traduction Arabe en Anglais

    • come
        
    • coming
        
    • came
        
    • comes
        
    • bring
        
    • show up
        
    • get
        
    We also believe that those who come can learn new skills from us that they will eventually take with them. UN ونحن نعتقد أيضا أن الذين يأتون إلينا يمكنهم تعلم مهارات جديدة من بلادنا سوف يأخذونها معهم في النهاية.
    Along with four dozen other interns who come here every summer. Open Subtitles هي وعشرات المتدربين الأخرين الذين يأتون ألى هُنا كل صيف
    Her parents will come here to file a complaint, right? Open Subtitles الداها سوف يأتون إلى هنا لتقديم شكوى، أليس كذلك؟
    Persons coming to the Office give a verbal account and prepare the necessary reports, and are then referred appropriately. UN ويقدم الأشخاص الذين يأتون إلى المكتب سردا شفويا ويعدون التقارير الضرورية، ثم تجري إحالتهم على النحو الواجب.
    People come here to be closer to their god. Open Subtitles الناس يأتون إلى هنا ليكونوا أقرب إلى الرب
    Listen, Jenna, people come to me with real problems, so I'd appreciate it if you didn't waste my time with your little superstitions. Open Subtitles اسمعي يا جينا، الناس يأتون إلي من أجل مشاكل حقيقية إذا سوف أقدر الأمر إن توقفتي عن إضاعة وقتي بخرافاتك الصغيرة
    Over the years, we've had magicians come and entertain our children. Open Subtitles خلال السنوات الماضية , قمنا بإحضار سحرة يأتون لترفيه اطفالنا
    Along with four dozen other interns who come here every summer. Open Subtitles هي وعشرات المتدربين الأخرين الذين يأتون ألى هُنا كل صيف
    Your acting sheriff looked a little overwhelmed, what with you gone and these degenerates come to town. Open Subtitles تصرفك أيها الشريف بدا مغمور قليلا مع من ذهبت و هؤلاء المنحطون يأتون إلى البلدة
    Unfettered access to buildings, come and go as they please. Open Subtitles دخول غير مقيد للمباني، يأتون و يذهبون كما يشاؤون
    When they come looking for us, let's only ask for PC. Open Subtitles حينما يأتون للبحث عنا دعنا نطلب الحديث مع قائد الشرطه
    What better place to be in when they come undone? Open Subtitles ما هي أفضل مكان ليكون في عندما يأتون التراجع؟
    Plus, they don't use lids, which is not only empirically terrible, but also forces people to come here and steal our lids. Open Subtitles وبالاضافة, هم لا يستخدمون الأغطية وهو ليس تجريبيًا مريع وحسب بل أيضًا يجبر الزبائن ان يأتون إلى هنا ويسرقون أغطيتنا
    They come and go. Every one else, I'm on the set, Open Subtitles إنهم يأتون ويذهبون، أي أحد آخر، أنا في موقع التصوير
    You know, how they come in by storm, collecting souls, riding lightning. Open Subtitles كيف أنهم يأتون في ظلّ عاصفة ويجمعون الأرواح ويركبون ألسنة البرق.
    And we don't take too kindly to mob who come in and throw stones with no reason. Open Subtitles و نحن لا نتسامح أيضًا مع الغرباء الذين يأتون لهنا. و رمي الحجارة بدون سبب.
    The number of people coming down here looking for lost relatives, like that time the year before last. Open Subtitles عديد من الناس يأتون هنا بحثا عن أقاربهم المفقودين, مثل ذلك الوقت من العام قبل الماضي.
    We don't like people coming in here that we don't know. Open Subtitles لا نحب الناس الذين يأتون إلى هنا ونحن لا نعرفهم
    We have users coming into our rooms just to complain? Open Subtitles هل لدينا مستخدمين يأتون الى غرفنا فقط ليتذمروا ؟
    She noted that most of the Council's 30 members came from non-governmental organizations and the academic community. UN وأشارت إلى أن معظم أعضاء المجلس وعددهم 30 عضوا يأتون من منظمات غير حكومية ومن الأوساط الأكاديمية.
    Some happy boy comes through messing up one of my events, we got ways of dealing with him. Open Subtitles لماذا لا تدعنى أتولى هذا؟ بعض الأولاد السعداء يأتون لإفساد ليلتى لدينا طرق التعامل مع هذا
    In Canada, people drink what they bring to the party. Open Subtitles في كندا الناس يشربون ما يأتون به إلى الحفله
    Men like you don't show up for dinner without an appetite. Open Subtitles الرجال مثلك لا يأتون إلى وليمة طعام دون شهية مفتوحة
    -Listen, pal, we get a lot of people here. Open Subtitles إسمع، يا صاح،هناك الكثير من الناس يأتون هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus