That's why you want his head on a spike, not because you believe he'll destroy our world, but because you're afraid he'll destroy yours. | Open Subtitles | ولهذا تريدين رأسه مقطوعاً على رمح ليس بسبب معرفتكِ بأنه سوف يدمر العالم لكن بسبب كونك خائفة من أنه سوف يدمركِ انتِ |
Listen, I can't imagine what you're going through, and I know you want to do the right thing, but cases like this destroy people. | Open Subtitles | اسمعي لا يمكنني تخيل ما تمرين به واعلم انكي تريدين ان تقومي بالشئ الصحيح ولكن هذا النوع من القضايا يدمر حيوات اصحابها |
And when it destroys farms after Vincent launches it, he'll make sure I get all the blame. | Open Subtitles | وبعد ان يدمر المزارع بعد ان يطلقه فينسين انا اعلم انني سوف اتلقي كل اللوم |
It also destroyed physical and economic infrastructure and impeded sustainable development. | UN | كما أنه يدمر البنية الأساسية المادية والاقتصادية ويعوق التنمية المستدامة. |
Like if the movie's bad, it's gonna ruin their lives. | Open Subtitles | كأنه ان كان الفيلم سيئا سوف يدمر هذا حياتهم. |
That has permitted the flooding of African markets with highly subsidized food products, which is destroying agriculture in our countries. | UN | وقد أتاح ذلك المجال لإغراق الأسواق الأفريقية بالمنتجات الغذائية المدعومة بشكل كبير جدا، مما يدمر الزراعة في بلداننا. |
If we do not do something soon, that asteroid will destroy everything. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئا قريبا، أن الكويكب سوف يدمر كل شيء. |
A targeted electromagnetic pulse could destroy the chip's circuitry. | Open Subtitles | نبض كهرومغناطيسي مستهدف قد يدمر الدائرة الكهربية للشريحة |
Too high a temperature and the decay spreads, too low and the frostbite will destroy your nerve endings. | Open Subtitles | عالية جدا درجة حرارة والاضمحلال ينتشر، منخفضة جدا، وسوف قضمة الصقيع يدمر النهايات العصبية الخاصة بك. |
This much could destroy the whole building and everyone inside. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يدمر المبنى كله والجميع في الداخل |
In the wrong hands, it can crash markets, destroy banks, shut down transportation, bring military installations to a halt. | Open Subtitles | في الأيدي الخاطئة يمكنه أن يُدمر السوق يدمر البنوك ووسائل النقل وجعل المواقع العسكرية تقف عن العمل |
We must destroy the probe before it destroys Earth. | Open Subtitles | لابد وأن ندمر المِسْبار قبل أن يدمر الأرض. |
I mean, what respectable country destroys itself over a nickname? | Open Subtitles | أعني، في أي بلد محترم يدمر نفسه على لقب؟ |
So you've seen what happens when people use violence to send a message, how many lives it destroys. | Open Subtitles | لذلك كنت قد رأيت ما يحدث عندما يستخدم الناس العنف لإرسال رسالة، عدد الأرواح أنه يدمر. |
It's outlawed by their governments because it destroys the ecosystems. | Open Subtitles | هي محظورة من قبل حكوماتهم لأنه يدمر النظم الإيكولوجية |
If these allegations are false... are you gonna stand by while an innocent man is destroyed by lies? | Open Subtitles | اذا كانت هذه الإدعاءات خاطئة هل ستقومين بالوقوف فقط بينما رجل بريء يدمر بسبب الأكاذيب ؟ |
Most of these unintentionally formed POPs (UPOPs) were successfully destroyed in the secondary combustion zone. | UN | وكان معظم هذه الملوثات العضوية الثابتة المكونة عن غير قصد يدمر بنجاح في منطقة الإحراق الثانوي. |
I probably made more than one mistake but please Vera don't let my fuck up ruin Franky's life. | Open Subtitles | و قد يكون أكثر من خطأ واحد لكن ارجوك فيرا لا تجعلي خطأي يدمر حياة فرانكي |
Oh, now, didn't somebody try and tell you that messing with that stuff would ruin your life? | Open Subtitles | الآن, ألم يحاول أحد و يخبرك بأن لا تعبث مع ذلك الشيء سوف يدمر حياتك؟ |
"My heart is destroying itself for someone, who is it? It's you" | Open Subtitles | قلبي يدمر نفسه بنفسه من أجل شخص ما أنت هذا الشخص |
Well,eating meat is cruel to animals and ruins our environment. | Open Subtitles | تناول اللحوم فيه قسوة للحيوانات و هذا يدمر بيئتنا |
Now he's ruining all my favorite places because when he's not there, having a beer with friends... | Open Subtitles | الآن هو يدمر كل أماكني المفضلة لأنه.. عندما لم يكن هناك, يتناول الجعة مع أصحابه.. |
It had to be something that would've ruined his career. | Open Subtitles | لا بد أن يكون شيئاً قد يدمر مسيرته المهنية |
Apparently, we have a one-man wrecking crew on our hands. | Open Subtitles | يبدوا ان لدينا رجل واحد يدمر الطاقم على أيدينا |
In the case of malaria, the disease continues to devastate communities in developing countries, particularly in rural areas. | UN | وفي حالة الملاريا، يظل المرض يدمر المجتمعات المحلية في البلدان النامية، ولا سيما في المناطق الريفية. |
Nuclear armament is simply devastating for people and for the environment; it destroys people's lives and the substratum of every decent economy. | UN | والتسليح النووي ببساطة مدمر للسكان وللبيئة؛ فهو يدمر حياة السكان ويسبب ضررا ماديا لكل اقتصاد محترم. |
Armed conflict destroys homes, splinters communities and breaks down trust among people, undermining the very foundations of children's lives. | UN | فالنزاع المسلح يدمر المساكن ويشتت المجتمعات ويهدم الثقة بين الناس ويقوض أسس حياة الطفل في الصميم. |
As soon as I get something good going, he goes and just tries to wreck it. | Open Subtitles | عندما يستطيع شيء بارد، يبدو ويحاول أن يدمر. |
Malnourishment devastates children and stunts their potential, leading to cyclical deprivation and hunger. | UN | إن سوء التغذية يدمر الأطفال ويكبت إمكاناتهم، مما يؤدي إلى حرمان وجوع دوريين. |
It would fucking destroy it, just blow it right apart. | Open Subtitles | و من شأنه أن يدمر أنه سخيف، مجرد ضربة ذلك الحق بعيدا. |