ويكيبيديا

    "يدمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • destroy
        
    • destroys
        
    • destroyed
        
    • ruin
        
    • destroying
        
    • ruins
        
    • ruining
        
    • ruined
        
    • wrecking
        
    • devastate
        
    • devastating
        
    • undermining
        
    • wreck
        
    • devastates
        
    • blow
        
    That's why you want his head on a spike, not because you believe he'll destroy our world, but because you're afraid he'll destroy yours. Open Subtitles ولهذا تريدين رأسه مقطوعاً على رمح ليس بسبب معرفتكِ بأنه سوف يدمر العالم لكن بسبب كونك خائفة من أنه سوف يدمركِ انتِ
    Listen, I can't imagine what you're going through, and I know you want to do the right thing, but cases like this destroy people. Open Subtitles اسمعي لا يمكنني تخيل ما تمرين به واعلم انكي تريدين ان تقومي بالشئ الصحيح ولكن هذا النوع من القضايا يدمر حيوات اصحابها
    And when it destroys farms after Vincent launches it, he'll make sure I get all the blame. Open Subtitles وبعد ان يدمر المزارع بعد ان يطلقه فينسين انا اعلم انني سوف اتلقي كل اللوم
    It also destroyed physical and economic infrastructure and impeded sustainable development. UN كما أنه يدمر البنية الأساسية المادية والاقتصادية ويعوق التنمية المستدامة.
    Like if the movie's bad, it's gonna ruin their lives. Open Subtitles كأنه ان كان الفيلم سيئا سوف يدمر هذا حياتهم.
    That has permitted the flooding of African markets with highly subsidized food products, which is destroying agriculture in our countries. UN وقد أتاح ذلك المجال لإغراق الأسواق الأفريقية بالمنتجات الغذائية المدعومة بشكل كبير جدا، مما يدمر الزراعة في بلداننا.
    If we do not do something soon, that asteroid will destroy everything. Open Subtitles إذا لم نفعل شيئا قريبا، أن الكويكب سوف يدمر كل شيء.
    A targeted electromagnetic pulse could destroy the chip's circuitry. Open Subtitles نبض كهرومغناطيسي مستهدف قد يدمر الدائرة الكهربية للشريحة
    Too high a temperature and the decay spreads, too low and the frostbite will destroy your nerve endings. Open Subtitles عالية جدا درجة حرارة والاضمحلال ينتشر، منخفضة جدا، وسوف قضمة الصقيع يدمر النهايات العصبية الخاصة بك.
    This much could destroy the whole building and everyone inside. Open Subtitles هذا يمكن أن يدمر المبنى كله والجميع في الداخل
    In the wrong hands, it can crash markets, destroy banks, shut down transportation, bring military installations to a halt. Open Subtitles في الأيدي الخاطئة يمكنه أن يُدمر السوق يدمر البنوك ووسائل النقل وجعل المواقع العسكرية تقف عن العمل
    We must destroy the probe before it destroys Earth. Open Subtitles لابد وأن ندمر المِسْبار قبل أن يدمر الأرض.
    I mean, what respectable country destroys itself over a nickname? Open Subtitles أعني، في أي بلد محترم يدمر نفسه على لقب؟
    So you've seen what happens when people use violence to send a message, how many lives it destroys. Open Subtitles لذلك كنت قد رأيت ما يحدث عندما يستخدم الناس العنف لإرسال رسالة، عدد الأرواح أنه يدمر.
    It's outlawed by their governments because it destroys the ecosystems. Open Subtitles هي محظورة من قبل حكوماتهم لأنه يدمر النظم الإيكولوجية
    If these allegations are false... are you gonna stand by while an innocent man is destroyed by lies? Open Subtitles اذا كانت هذه الإدعاءات خاطئة هل ستقومين بالوقوف فقط بينما رجل بريء يدمر بسبب الأكاذيب ؟
    Most of these unintentionally formed POPs (UPOPs) were successfully destroyed in the secondary combustion zone. UN وكان معظم هذه الملوثات العضوية الثابتة المكونة عن غير قصد يدمر بنجاح في منطقة الإحراق الثانوي.
    I probably made more than one mistake but please Vera don't let my fuck up ruin Franky's life. Open Subtitles و قد يكون أكثر من خطأ واحد لكن ارجوك فيرا لا تجعلي خطأي يدمر حياة فرانكي
    Oh, now, didn't somebody try and tell you that messing with that stuff would ruin your life? Open Subtitles الآن, ألم يحاول أحد و يخبرك بأن لا تعبث مع ذلك الشيء سوف يدمر حياتك؟
    "My heart is destroying itself for someone, who is it? It's you" Open Subtitles قلبي يدمر نفسه بنفسه من أجل شخص ما أنت هذا الشخص
    Well,eating meat is cruel to animals and ruins our environment. Open Subtitles تناول اللحوم فيه قسوة للحيوانات و هذا يدمر بيئتنا
    Now he's ruining all my favorite places because when he's not there, having a beer with friends... Open Subtitles الآن هو يدمر كل أماكني المفضلة لأنه.. عندما لم يكن هناك, يتناول الجعة مع أصحابه..
    It had to be something that would've ruined his career. Open Subtitles لا بد أن يكون شيئاً قد يدمر مسيرته المهنية
    Apparently, we have a one-man wrecking crew on our hands. Open Subtitles يبدوا ان لدينا رجل واحد يدمر الطاقم على أيدينا
    In the case of malaria, the disease continues to devastate communities in developing countries, particularly in rural areas. UN وفي حالة الملاريا، يظل المرض يدمر المجتمعات المحلية في البلدان النامية، ولا سيما في المناطق الريفية.
    Nuclear armament is simply devastating for people and for the environment; it destroys people's lives and the substratum of every decent economy. UN والتسليح النووي ببساطة مدمر للسكان وللبيئة؛ فهو يدمر حياة السكان ويسبب ضررا ماديا لكل اقتصاد محترم.
    Armed conflict destroys homes, splinters communities and breaks down trust among people, undermining the very foundations of children's lives. UN فالنزاع المسلح يدمر المساكن ويشتت المجتمعات ويهدم الثقة بين الناس ويقوض أسس حياة الطفل في الصميم.
    As soon as I get something good going, he goes and just tries to wreck it. Open Subtitles عندما يستطيع شيء بارد، يبدو ويحاول أن يدمر.
    Malnourishment devastates children and stunts their potential, leading to cyclical deprivation and hunger. UN إن سوء التغذية يدمر الأطفال ويكبت إمكاناتهم، مما يؤدي إلى حرمان وجوع دوريين.
    It would fucking destroy it, just blow it right apart. Open Subtitles و من شأنه أن يدمر أنه سخيف، مجرد ضربة ذلك الحق بعيدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد