"يرد في المرفق" - Traduction Arabe en Anglais

    • is contained in annex
        
    • is set out in annex
        
    • is provided in annex
        
    • is presented in annex
        
    • is contained in the annex
        
    • appears in annex
        
    • is reproduced in annex
        
    • is included in annex
        
    • is shown in annex
        
    • are contained in annex
        
    • was contained in annex
        
    • are summarized in annex
        
    • listed in annex
        
    • are provided in annex
        
    • are presented in annex
        
    A table comparing the post requirements for the previous periods to the post requested in 1999 is contained in annex IV. UN كما يرد في المرفق الرابع جدول يقارن بين الاحتياجات من الوظائف في الفترات السابقة والوظائف المطلوبة في عام ١٩٩٩.
    For ease of reference, a summary of background information on and the main elements of the standardized funding model is contained in annex III to the present report. UN ولتيسير الاطلاع، يرد في المرفق الثالث من هذا التقرير موجزٌ للمعلومات الأساسية والعناصر الرئيسية لنموذج التمويل الموحد.
    In this regard, a draft decision on adjustment of the remuneration of members of the Tribunal is contained in annex II. UN وفي هذا الصدد، يرد في المرفق الثاني مشروع مقرر بشأن تعديل أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار.
    The Committee subsequently adopted the rationale, as amended, which is set out in annex II to the present report. UN واعتمدت اللجنة في وقت لاحق السند المنطقي، بصيغته المعدلة، الذي يرد في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    Supplementary information in respect of the demining requirements is provided in annex II to the present report. UN كما يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير معلومات إضافية تتعلق باحتياجات إزالة اﻷلغام.
    29. A summary of the proposed staffing changes is presented in annex II to the present report. UN 29 - يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير موجز للتغييرات المقترح إدخالها على ملاك الوظائف.
    Thereafter, the Conference of African Ministers of Finance adopted a ministerial statement, which is contained in the annex. UN وبعد ذلك، اعتمد مؤتمر وزراء المالية الأفريقيين بيانا وزاريا يرد في المرفق.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with a more detailed table showing the mandated activities and corresponding staff deployment levels, which is contained in annex VII below. UN ولدى الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بجدول أكثر تفصيلا يبين الأنشطة التي صدر بها تكليف ومستويات توزيع الموظفين المقابلة لها، وهو يرد في المرفق الخامس أدناه.
    In addition, a summary of recommendations is contained in annex III. UN وبالإضافة إلى ذلك يرد في المرفق الثالث موجز للتوصيات.
    The amendment to the format was adopted and is contained in annex III to this report. UN وقد اعتمد تعديل شكل التقارير وهو يرد في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    The Advisory Committee was provided with a breakdown of the latest vacancies by office and grade, which is contained in annex II below. UN وتم تزويد اللجنة الاستشارية بتفصيل عن آخر الشواغر مصنفة حسب المكتب والرتبة يرد في المرفق الثاني أدناه.
    A proposed schedule of meetings is contained in annex IV below. UN ٤٣- يرد في المرفق الرابع أدناه جدول زمني مقترح للجلسات.
    A summary of the total number of posts by source of funds and grade level is contained in annex 1 to the present report. UN كما يرد في المرفق الأول لهذا التقرير موجز لمجموع عدد الوظائف حسب مصدر الأموال والرتبة.
    The full report of the Board of Auditors was provided to the Board and is set out in annex XI to the present report. UN وتم تزويد المجلس بتقرير مراجعي الحسابات بأكمله وهو يرد في المرفق الحادي عشر من هذا التقرير.
    The Panel has accordingly prepared a report, which is set out in annex I to the present note, where it is presented without formal editing. UN ووفقاً لذلك أعد الفريق تقريراً يرد في المرفق الأول بهذه المذكرة دون تحريره بشكل رسمي.
    A summary of the number of questionnaires and responses received from different regions is provided in annex III. UN يرد في المرفق الثالث موجز لعدد الاستبيانات وكذلك الاجابات الواردة من مختلف المناطق.
    For the ease of reference of participants, a proposed timetable for the eighteenth session of the Commission on Human Settlements is presented in annex IV. UN 19 لتيسير الأمر علي المشاركين، يرد في المرفق الرابع جدول زمني مقترح للدورة الثامنة عشر للجنة المستوطنات البشرية.
    The proposed provisional agenda for the first meeting of the Committee is contained in the annex and is submitted to the Council for review and approval. UN وجدول الأعمال المؤقت المقترح للاجتماع الأول للجنة يرد في المرفق وهو مقدم إلى المجلس ليستعرضه ويوافق عليه.
    3/ An estimate of the administrative and programme budget implications of Commission resolutions and decisions appears in annex III. ANNEXES UN )٣( يرد في المرفق الثالث تقدير لﻵثار المترتبة على قرارات اللجنة ومقرراتها من حيث النواحي اﻹدارية والميزانية البرنامجية.
    The agenda of the second part of the thirty-fourth session is reproduced in annex I to the present report. UN ٢ - يرد في المرفق اﻷول من هذا التقرير جدول أعمال الجزء الثاني من الدورة الرابعة والثلاثين.
    25. A detailed summary of the proposed changes listed above was provided by the Secretariat and is included in annex II to the present report. UN 25 - وقدمت الأمانة العامة موجزا تفصيليا بالتغيرات المقترحة المذكورة أعلاه، يرد في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    In addition, the evolution of the operations of the Fund over the longer period, from 1971 through 1997, is shown in annex VI. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يرد في المرفق السادس بيان بتطور عمليات الصندوق على مدى الفترة اﻷطول الممتدة من ١٩٧١ حتى ١٩٩٧.
    The detailed breakdown of the recurrent costs by month is shown in annex IV.B. Descriptions of non-recurrent costs are contained in annex IV.C. A supplemental explanation of the estimates is provided in annex IV.D. UN والتحليل المفصل للتكاليف المتكررة، شهرا فشهر، يرد في المرفق الرابع - باء. وسرد التكاليف غير المتكررة يرد في المرفق الرابع - جيم. والتفسير التكميلي للتقديرات يرد في المرفق الرابع - دال.
    A summary of the revised estimates was contained in annex I of the Advisory Committee's report. UN وأشارت إلى أن موجزا للتقديرات المنقحة يرد في المرفق الأول لتقرير اللجنة الاستشارية.
    Statements made at the closing meeting are summarized in annex IV. UN 198- يرد في المرفق الرابع تلخيص للبيانات التي أُدلي بها في الجلسة الختامية.
    The members and observers of the ad hoc working group on confidentiality and Annex F are listed in annex VI of document UNEP/POPS/POPRC.1/10. UN 2 - يرد في المرفق السادس للوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/10 بيان بالأعضاء والمراقبين في فريق العمل الخاص المعنى ببحث موضوع السرية والمرفق واو.
    The functional titles and related job descriptions of the additional international posts are provided in annex VI. UN كما يرد في المرفق السادس اﻷلقاب والتوصيفات الوظيفية ذات الصلة للوظائف الدولية اﻹضافية.
    Overall trends in this period are analysed below, while trends in individual organizations are presented in annex I. UN ويرد أدناه تحليل للاتجاهات الكلية في هذه الفترة، في حين يرد في المرفق الأول اتجاهات آحاد المنظمات().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus