I'm alive because she's dead. That puts me in this bigtime. | Open Subtitles | أنا هي لأنها ميتة فهذا يضعني في صلب القضية تماماَ |
I can`t do it by myself. Al always puts me to bed. | Open Subtitles | .لا يمكنني أن أقوم بالأمر لوحدي ال دائماً يضعني على السرير |
puts me into a world I'm gonna have to adapt to. | Open Subtitles | و هذا يضعني بعالم جديد تماماً يجب علي التعود عليه |
Valentine wasn't the only one trying to put me out of business. | Open Subtitles | عيد الحب لم يكن الوحيد الذي يحاول أن يضعني خارج العمل. |
This put me in the high-risk category for a heart attack. | Open Subtitles | و هذا يضعني في قائمة الأكثر خطورة للتعرّض لنوبات القلب. |
I mean, your boss offered. To put me in a place like this. Really? | Open Subtitles | عرض علي رئيسك بالعمل أن يضعني في مكان كهذا |
But I hope, as a woman, you understand the position that puts me in. | Open Subtitles | ولكن آمل، كمرأة، أنكي تفهمي الموقف الذي يضعني هذا فية |
Plus, the sound of heavy machinery puts me to sleep like nothing else. | Open Subtitles | وأيضاً صوت الآلات الثقيلة يضعني في نوم أفضل من غيره |
Oh, and if I get behind on an episode, he puts me in coffee jail. | Open Subtitles | و اذا لم اشاهد الحلقة يضعني في سجن القهوة |
I like Grease. That always puts me in a good mood. | Open Subtitles | انا احب الزيت، انه يضعني دوما في مزاج جيد |
Okay, but you cross one line that puts me in jeopardy, I'm gonna pull the plug on this whole thing. | Open Subtitles | حسناً، لكن إن تجاوزت حداً واحداً يضعني في خطر فسأنهي الأمر بأكمله |
You cross one line that puts me in jeopardy, I'm gonna pull the plug on this whole thing. | Open Subtitles | إن تجاوزت حداً واحداً يضعني في خطر فسأنهي الأمر بأكمله |
Investigating crimes involving angels or anything involving angels puts me, and therefore, Sam, at risk. | Open Subtitles | التحقيق في جرائم تتعلق بالملائكه او اي امر يتعلق بالملائكه يضعني , كما هو الحال لسام في خطر |
I'm afraid that puts me at a disadvantage, because I don't know who you are. | Open Subtitles | أخشى أن هذا يضعني في وضع غير مؤات, لأنني لا اعرف من أنت. |
Well, I can't be giving out free copies of the book'cause think of the position that that would put me in. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكنني أن أبدأ بمنح نسخ مجانية من كتابي لأن ذلك قد يضعني في موقف لا أحسد عليه. |
Oh I know... he wants to put me in a hole and make me rub lotion on my body or else I get the hose again! | Open Subtitles | أعرف، يريد أن يضعني في حفرة ويجعلني أفرك محلول على جسدي أو سوف أمسك الخرطوم مرة أخرى |
The local critic said he would put me up against, uh, no, that won't be necessary. | Open Subtitles | وقال الناقد المحلي انه سوف يضعني ضد، اه، لا، لن يكون ذلك ضروريا. |
But, I mean, you know, your mom could put me in a purse or a pocket, you know, if she really needs me to go. | Open Subtitles | ولكن، يعني، كما تعلمون، أمك يمكن أن يضعني في محفظة أو جيب، كما تعلمون، إذا كانت حقا بحاجة لي للذهاب. |
Don't either of you ever put me in this position again. | Open Subtitles | فأن خلافك معي انا لا احد منكم ابداً يضعني بهذا الموقف مرة اخرى |
To share could put me at grave personal risk. | Open Subtitles | ما أنا على وشك إعلانه قد يضعني شخصياً في خطر داهم. |
But I can never remember him putting me on his lap, holding me in any way. | Open Subtitles | لكــنني لا اتذكر ابدا انــه كان يضعني على حضنـه يحضنني بأي شكل من الأشكال |
Maybe. Or maybe someone got nervous, tried to run me off. Or put me in a coma, right next to their patsy. | Open Subtitles | ربما، أو غضب منّي شخص ما وأراد أن يقضي علي، أو أن يضعني في غيبوبة إلى جانب صديقهم |
Something that could put me right back on the map. | Open Subtitles | شئ ما من شانه ان يضعني مرة اخرى على خريطة العمل |