"يظنني" - Traduction Arabe en Anglais

    • thinks I'm
        
    • he thinks
        
    • thought I
        
    • thinks I am
        
    • thinks that
        
    • thinks me
        
    My husband thinks I'm a do-gooder who should just worry about her own family. Open Subtitles يظنني زوجي فاعلة خير يتعين عليها الاهتمام بعائلتها فحسب
    He thinks I'm too emotional to handle this. Open Subtitles يظنني عاطفية أكثر مما ينبغي في التعامل مع هذا.
    I can talk rubbish and he still thinks I'm an exotic beauty. Open Subtitles بوسعي حتى أن أقول أشياء قذرة وهو ما يزال .يظنني حسناء مهذّبة
    So I became the woman he met that night, and that's still who he thinks I am. Open Subtitles لذا أصبحت تلك المرأة و تلك إلى الآن من يظنني أكون
    Now everyone thinks I'm some sort of serial killer, and it's all your fault. Open Subtitles والآن بات الجميع يظنني قاتل متسلسل وكل ذلك بسببك
    Grenier thinks I'm a child whose allegiance can be bought with gifts. Open Subtitles غرينيير يظنني طفلاً يمكن شراء ولائه بالهدايا.
    I know everyone thinks I'm an idiot, but I couldn't help it. Open Subtitles أعرف الجميع يظنني مغفلاَ لكنني لم أستطع المقاومة
    I'm on antidepressants because a doctor friend of mine thinks I'm miserable. Open Subtitles أنا أتناول أقراص مضادة للاكتئاب لأن صديقي الطبيب يظنني بائساً
    I-I actually went to see someone about the sleepwalking, and he basically thinks I'm off my nut, basically. Open Subtitles في الحقيقة , لقد ذهبت لأستشير شخص ما بخصوص مشيي أثناء نومي , مبدئياً يظنني مختلة عقلياً
    There's no "thing. " Do I like that a cute boy thinks I'm pretty? Open Subtitles ليس هناك من شي ، هل يعجبني بإن فتى الوسيم يظنني جميلة
    It's my week between waxes and this asshole thinks I'm George of the Jungle! Open Subtitles إنه أسبوع إجازتي من نزع الشعر و ذلك الوغد يظنني كثيفة الشعر
    He thinks I'm making all this up, that none of it really happened. Open Subtitles يظنني أختلق كل هذا، أنه لم يحدث شيئاً من هذا.
    Well, let's just hope Big Boy thinks I'm too stupid to look under the top of a table. Open Subtitles دعنا نامل ان بيج بوي يظنني غبيا لانظر اسفل الموائد
    It's like everybody thinks I'm some kind offreak or something, like I'm crazy. Open Subtitles يبدو أن الجميع يظنني مخبولة أو شيء من هذا القبيل وكأنني مجنونة
    I can't talk to that guy. He probably thinks I'm weird or something. Open Subtitles لا يمكنني أن أتحدث مع ذلك الرجل إنه يظنني غريباً أو ما شابه
    That guy that we met, he probably only talked to us' cause he thinks that I'm... some kind of hero. Open Subtitles ذلكَ الرجل الذي إلتقيناه ربما تحدث إلينا فحسب لأنه يظنني نوعاً ما بطلاً
    Everybody thought I was stupid because I didn't go to church, but I had a good reason. Open Subtitles الجميع كان يظنني أحمقاً غير متدين لأني لم أتردد على الكنيسة, لكن كان لديّ سبب وجيه.
    You haven't even called me a scoundrel! who thinks me capable of selling him my wife. Open Subtitles أنت لم تصفني بالنذالة لقد أهنتني أكثر مما فعل إيبانتشين الذي يظنني قادر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus