"يكفى" - Traduction Arabe en Anglais

    • enough
        
    • 's it
        
    • plenty
        
    • suffice
        
    • more
        
    • be sufficient
        
    I'm not badass enough to keep putting you in danger. Open Subtitles أنا لم أعد جيداً بما يكفى لوضعك فى الخطر
    You just never believed I'd be strong enough to finally do it. Open Subtitles أنت فقط لا تعتقدين أنك قوية بما يكفى القيام به أخيرا.
    You have seen enough spirits come back from beyond the veil, father. Open Subtitles لقد شهدت عودة ما يكفى من الأرواح من وراء الحجاب, أبي
    Waht have you done today to earn enough money to eat? Open Subtitles هل فعلت ما يكفى اليوم لكى تربح المال الكافى للطعام؟
    Just big enough for two, Dad. How's your book going, Mom? Open Subtitles فقط كبيرة بما يكفى اثنان ,أبى ما أخبار كتابك ,أمى؟
    No need to ask such a question. enough of this nonsense. Open Subtitles لا حاجة لسؤال مثل هذا السؤال يكفى من هذا الهراء
    Don't lie to me, I got enough to worry about. Open Subtitles لا تكذب علىّ. عندى ما يكفى من الأمور لتقلقنى
    Just find the small woman and tell her that what she gave me is not good enough. Open Subtitles أعثر على المرأه الصغيره و أخبرها أن ما اعتطنى اياه لم يكن جيد بما يكفى
    That box is giving enough power to light up Times Square. Open Subtitles هذا الصندوق يولد ما يكفى من الطاقه لإنارة ميدان التايمز
    Obviously, that's not good enough for you, so I'll go to Vegas. Open Subtitles من الواضح أن هذا ليس جيدا بما يكفى لك لذلكسأذهبالىلاس فيجاس.
    Nothing ever seems like it's enough. They deserve more. Open Subtitles لا شئ يبدوا أنه يكفى أنهم يستحقون المزيد
    - It's my job to express concerns. - I've heard enough. Open Subtitles إنه عملى أنا أن أبدى مخاوفى لقد سمعت ما يكفى
    I think I'm smart enough to perform a successful castration. Open Subtitles اعتقد انى ذكيه بما يكفى لاداء عمليه خصى ناجحه
    And I think you've kept this secret long enough. Open Subtitles وأظن أنكِ احتفظتى بالسر لمدة طويلة بما يكفى
    Those thought fit enough were taken away to be worked to death. Open Subtitles أولئك الذين اُعتقد أنهم ملائمين بما يكفى اُخذوا للعمل حتى الموت
    I'm big enough to admit it, so keep it up. Open Subtitles أنا عاقلة بما يكفى كي أقر بذلك لذا إستمرى
    That's enough. - What's enough? - "Yeter" means "that's enough", right? Open Subtitles ييتر تعنى هذا يكفى انا اصغر واحدة فى اخواتى السبعة
    Not quite thankful enough to give me the triumph I asked for? Open Subtitles لستم ممتنون بما يكفى لأعطائى أحتفال النصر الذى قد طلبت ؟
    I can see clear, I can see that we've all suffered enough. Open Subtitles . أرى بوضوح , أرى أننا كلنا قد عانينا بما يكفى
    We don't even have enough for the rent this month. Open Subtitles ليس لدينا حتى مال يكفى لدفع إيجار هذا الشهر.
    I can't think of anything else. That's it for today. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي شيء آخر يكفى هذا اليوم
    plenty. But not as bad as sitting in that death-house. Open Subtitles يكفى هذا,هذا ليس أسوأ من المكوث فى ذلك السجن
    suffice it to say that Miss... Miss Kruczynski was not happy, and she wanted to move on. Open Subtitles يكفى ان تقول ان انسة انسة كروزشكى لم تكن سعيدة انا اعمل الان
    Their combined production is expected to be sufficient to replace HBCD in 3-5 years. UN ومن المتوقع لإنتاجهم المشترك أن يكفى لأن يحل محل مادة HBCD خلال فترة 3-5 سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus