"يكون حقيقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • be real
        
    • be true
        
    • be genuine
        
    • really be
        
    Holy Mary, Mother of God. This shit can't be real. Open Subtitles يا إله العالمين هذا لا يمكن أن يكون حقيقيا
    Whatever it is, it's nothing that's supposed to be real. Open Subtitles أيا كان، هو شيء من المفترض أن يكون حقيقيا.
    In this respect, my delegation feels that the consolidation of peace involves at least three urgent actions if it is to be real and lasting. UN وفي هذا السياق، يرى وفدي أن توطيد السلام يقتضي القيام بثلاثة إجراءات هامة. إذا أريد للسلام أن يكون حقيقيا ودائما.
    When something looks too good to be true, then it's not true. Open Subtitles عندما يبدو شيء جيد جدا لكي يكون حقيقيا وهو غير حقيقي
    :: If an investment scheme sounds too good to be true, it probably is not genuine. UN :: إذا بدا المخطط الاستثماري جيدا جدا إلى درجة قد يصعب تصديقها فمن المرجّح ألا يكون حقيقيا.
    Let me reaffirm that change can be real and meaningful. UN أود أن أؤكد مجدداً أن التغيير قد يكون حقيقيا ومجديا.
    This time, solidarity needs to be real. UN ويحتاج التضامن هذه المرة إلى أن يكون حقيقيا.
    Such a presence must be real and effective and could take the form of official observers in sufficient numbers, provided with a clear mandate. UN وذلك الوجود يجب أن يكون حقيقيا وفعالا ويمكن أن يتخذ شكل مراقبين رسميين بأعداد كافية ، مزودين بولاية واضحة.
    Furthermore, under article 7, paragraph 2, of the Aliens Act, the risk of being subjected to torture or persecution should be real. UN وعلاوة على ذلك، تنص الفقرة 2 من المادة 7 من قانون الأجانب على أن خطر التعرض للتعذيب أو الاضطهاد ينبغي أن يكون حقيقيا.
    Yeah, but ghost shit, it can't be real. Open Subtitles نعم، ولكن شبح القرف، لا يمكن أن يكون حقيقيا.
    Cannot be real. This is not real. This is not real. Open Subtitles لا يمكن أن يكون حقيقيا هذا ليس حقيقي هذه ليست الحقيقية
    This could be real, and you don't know how to do real. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون حقيقيا ، وأنت لا تعرفين كيف تجعلين اي علاقة حقيقية
    The periodontitis could be real but completely unrelated. Open Subtitles التهاب اللثة قد يكون حقيقيا لكن غير مرتبط بالكامل
    $100. Deal. It can't be real... Open Subtitles اتفقنا ليكن 100 دولار لأن ما فعلته لا يمكن أن يكون حقيقيا
    A hypercube isn't supposed to be real. Open Subtitles المكعب التربيعي لا يفترض به ان يكون حقيقيا
    It can't be true! How could he have poisoned the whole town? ! Open Subtitles لايمكن أن يكون حقيقيا كيف سيستطيع تسميم كل البلدة؟
    I knew it was too good to be true. Open Subtitles علمت أن هذا جيّد كثيرا على أن يكون حقيقيا
    That everything that seemed so obvious Couldn't possibly be true. Open Subtitles أن كل شيء كان بديهيا لا يمكن أن يكون حقيقيا.
    The matter was I have just a fantasy. It is clear that what I said indescribable This may be true Open Subtitles كان الأمر لدى مجرد خيال واضح ان ما قلته لا يوصف ويمكن ان يكون حقيقيا
    Everyone agrees that peace, if it is to be genuine and lasting, must be based on general and complete disarmament under international control. UN يوافق الجميــع على أن السلام، لكي يكون حقيقيا ودائما، ينبغي أن يستنــد إلى نــزع سلاح عام وكامل تحت رقابة دولية فعالة.
    Can it really, really be you? Open Subtitles أيمكن أن يكون حقيقيا ، ان تكوني بالفعل أنتِ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus