"يكون هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • be here
        
    • be in here
        
    • be there
        
    • he's here
        
    • be right here
        
    • been here
        
    • is here
        
    • there be
        
    • be around here
        
    • be home
        
    • it here
        
    The nations of the world decided that it would be here that conflicts among its Members would be resolved. UN وقررت دول العالم أن يكون هنا هو المكان الذي تحل فيه الصراعات التي قد تنشب بين أعضائها.
    Tell them to be here tonight to collect their flesh. Open Subtitles تخبرهم أن يكون هنا الليلة لجمع ما يريدونه طازج
    I know he's going to be here very, very soon. Open Subtitles وأنا أعلم أنه سوف يكون هنا جدا، قريبا جدا.
    He said he'll be here as soon as he can. Open Subtitles . قال أنه سيحاول أن يكون هنا بقدر المستطاع
    She'll know what it's regarding. Now, the stage should be here. Open Subtitles هى تعرف بخصوص هذا الان المسرح يجب ان يكون هنا
    Now you have somebody to be here with you all night. Open Subtitles الآن لديك شخص ما أن يكون هنا معكم كل ليلة.
    Well, except probably not Dad, because he won't be here. Open Subtitles ولكن عدا ابي على الاغلب لأنه لن يكون هنا
    Admiral Horton Pace should be here shortly to fill us in more. Open Subtitles يجب أن يكون هنا قريبا لملء لنا في أكثر من ذلك.
    He's travelled ten miles to be here because the pools where he's come from have already dried up. Open Subtitles لقد سافر 15 كم .. كي يكون هنا لأن البِرك التي أتى منها قد جفت بالفعل
    I swear to God. He was supposed to be here. Open Subtitles أقسم بالله أنه كان من المفترض أن يكون هنا.
    He shouldn't be here, not after what they did to him. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون هنا ليس بعد ما فعلوه به
    Now the one person who should be here is gone. Open Subtitles والآن الشخص الوحيد الذي يجب أن يكون هنا رحل
    - None of us did. - lt could still be here. lt could be one of us. Open Subtitles لا احد منَّا فعل من الممكن أن يكون هنا , يمكن أن يكون واحداً منَّا
    I didn't even know he was coming. He shouldn't even be here. Open Subtitles أنا حتى لم أعرف أنه سيأتى لا يجب أن يكون هنا
    You know, Michael your father would've loved to be here. Open Subtitles أتعرف يا مايكل والدك كان سيحب أن يكون هنا
    The great and the good raising their cups in your house, to a man who wouldn't be here if it wasn't for you. Open Subtitles , العظماء والجيدون يرفعون كؤوسهم فى بيتك إلى الرجل الذى لا يريد أن يكون هنا . إذا لم يكن من أجلك
    he was supposed to be here at 1 PM. Open Subtitles من المفترض ان يكون هنا عند الساعة الواحدة
    You told me he was supposed to be here already. Open Subtitles لقد اخبرتينى انه من المفترض ان يكون هنا بالفعل
    Ma'am, you're not even supposed to be in here during physical therapy. Open Subtitles سيدتي، لا بل من المفترض أن يكون هنا خلال العلاج الطبيعي.
    Yeah, well, when it absolutely and positively has to be there overnight. Open Subtitles نعم , انه من المؤكد ان يكون هنا بين ليلة وضحاها كما ان ذلك شيء ايجابي
    Like you said, he never takes victims when he's here. Open Subtitles كما قلت, انه لا يأخذ الضحايا عندما يكون هنا
    He couldn't have strayed that far. He should be right here. Open Subtitles لا مكن ان يكون ابتعد كثيراً يجب ان يكون هنا
    That boy should never have been here in the first place. Open Subtitles ذلك الصبيُ لاينبغي مطلقاً أن يكون هنا في المقام الأول.
    My ex-boyfriend is here and he's not supposed to be. Open Subtitles صديقي السابق هُنا و لا ينبغي أن يكون هنا
    Will there be a new general today, sir? Open Subtitles إذاً، سوف يكون هنا اليوم جنرالاً جديداً يا سيدي
    The depot is supposed to be around here somewhere. Open Subtitles يفترض بالمستودع أنْ يكون هنا في مكانٍ ما
    Shouldn't he be home? Open Subtitles في ذلك الوقت من الليل الا يفترض ان يكون هنا ؟
    Dad'll be here tomorrow. I think he'll like it here. Open Subtitles أبوك سوف يكون هنا غداً أعتقد أنه سيحب المكان هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus