"يميناً" - Dictionnaire arabe anglais

    "يميناً" - Traduction Arabe en Anglais

    • go right
        
    • oath
        
    • the right
        
    • left
        
    • deux
        
    • rights
        
    • starboard
        
    • right and
        
    • your right
        
    • turn right
        
    • take a right
        
    • right at
        
    • Riiight
        
    Damn it, rookie! Captain told you to go right! Open Subtitles تباً أيها المبتدأ قال القائد أن تذهب يميناً
    I'd tell them to go right, they go left. Open Subtitles كنت أقول لهم أن يذهبوا يميناً فيذهبوا يساراً
    And I gave our lord governor my solemn oath that I would see it protected. Open Subtitles وأعطيت سيدي الحاكم يميناً مغلظاً بأن أعمل على حمايتها
    Down there, turn left, through the fire doors, on the right. Open Subtitles هناك بالأسفل، انعطف يساراً، ثم ادلف عبر بوابات الطوارئ يميناً
    Got him in that corner, and there's lefts and rights. Open Subtitles احتجزه في تلك الزاويه, وينهال عليه باللكمات يميناً ويساراً
    starboard, 30 degrees. starboard, 30. Open Subtitles ـ إتجه 30 درجة يميناً ـ إتجه 30 درجة يميناً
    [Dave] It's a left, a left, a right and a left. Open Subtitles حسناً إلى اليسار ثم إلى اليسار ثم يميناً و يساراً
    "Use your right turn signal to indicate your intention to turn right." Open Subtitles "استخدم إشارة الدوران لليمين" "لتوضح عزمك على اللف يميناً"
    If you turn right, that'll take you to Amarillo, Flagstaff, Open Subtitles وإذا إنعطفت يميناً سيؤدي بك إلى أماريللو، سارية العلم
    Okay, our guy's on the move. Go straight and take a right. Open Subtitles حسناً، رجلنا يتحرك إذهب مباشرة وخذ يميناً
    Sure, yeah, we can go right in the back here. Open Subtitles بالتأكيد، نعم، يمكننا الذهاب يميناً من هنا في الخلف.
    I promise you can go right back to hating my guts afterwards. Open Subtitles أَعِدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَتّجهَ يميناً ظهرَ إلى مَقْتي بعد ذلك.
    I think I can give a sincere and solemn oath to try. Open Subtitles أعتقد أنّ بإمكاني أن أعطني يميناً صادقاً ورسمياً للمُحاولة.
    I took the oath to help people, save them from suffering. Open Subtitles أخذت يميناً على نفسي مساعدة الناس أنقذهم من معاناتهم
    But know that tonight, I make an oath, a pledge to you all that I will protect you with my life's blood. Open Subtitles لكن لتعلم هذه الليلة، أنّي أقسم يميناً و أتعهد لكم جميعاً بأنّي سأحميكم بدّمِ حياتيّ
    Video footage shows that at the time of the explosion, the Land Cruiser was still making the right turn. UN وتظهر تسجيلات الفيديو أن سيارة اللاند كروزر كانت لا تزال تنعطف يميناً لحظة دوَّى الانفجار.
    The knight coming from the road on the right said that he saw a gold colour in the mirror. UN أما الفارس القادم من الطريق يميناً فقال إنه رأى لوناً ذهبياً تعكسه المرآة.
    You're gonna make a right, a left, then straight up the ramp. Open Subtitles ستتّجه يميناً .. ثمّ يساراً .. وبعدها إلى الأمام على الرصيف
    I could swear it was two rights and a left, but is that it here? Open Subtitles أكاد أقسم أنها كانت بعد ممرين يميناً ثم آخر يساراً، ولكن ماذا أمامي الآن؟
    I moved off maybe ten degrees to port and starboard during this manoeuvre, but it wasn't violent in any sense at all. Open Subtitles لقد تحركت ربما 10 درجات نحو المنفذ يميناً ألا أن تلك المناوره لم تفلح على الأطلاق
    This kid, he's stealing cars left and right, and you idiots are cheering him on. Open Subtitles هذا الفتى، إنه يسرق سيارات يميناً ويساراً، وأنتم أيها الأغبياء تهتفون له
    Stay right! Sorry! your right! Open Subtitles ابقي يميناً , اسف , رجاء
    I'll just go along here and then turn right. Open Subtitles فقط سوف أذهب من هنا وبعدها سأنعطف يميناً
    Not in this car. We're gonna go down straight and then take a right. Open Subtitles ليس بهذه السيارة سوف نذهب مباشرة ثم يميناً
    Certainly not. I turned right at the broken fence. Open Subtitles بالتأكيد لا لقد إنعطفتُ يميناً عند السياج المكسور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus