Moreover, Israel continued its military attacks on Sunday and today killing another 17 Palestinians, including another six children and one woman. | UN | علاوة على ذلك، واصلت إسرائيل هجماتها العسكرية يوم الأحد واليوم فقتلت 17 فلسطينيا آخرين، بينهم ستة أطفال آخرين وامرأة. |
All the employees have the same rest day on Sunday. | UN | ويُمنح جميع المستخدَمين يوم الراحة ذاته، وهو يوم الأحد. |
No. They're gonna have it for me on Sunday at the diner. | Open Subtitles | لا ، سوف يحصلون عليه من أجلى يوم الأحد على العشاء |
The trial took place two days after his arrest and on a Sunday, when courts are normally closed other than for exceptional cases. | UN | وجرت المحاكمة في يوم الأحد بعد مرور يومين على اعتقاله، وهو يوم تكون فيه المحاكم عادة مغلقة إلا في حالات استثنائية. |
I just wanted to remind you that you can always open up more to the class on Sundays. | Open Subtitles | أردت فقط أن أذكركم أنه يمكنك فتح دائما أكثر للصف يوم الأحد. |
I will take the cold over this heat any day of the week and twice on Sunday. | Open Subtitles | لفضّلت البرودة على الحرارة في أي يوم من الإسبوع عدا أنّي أُفضّلها أكثر يوم الأحد |
So Cherkasov wants to do the deal on Sunday. | Open Subtitles | إذا شيركاسوف يريدك أن تقومي بالصفقة يوم الأحد |
Fly in on Saturday, board the ship on Sunday, right ? | Open Subtitles | يطيرون السبت السفينة تتحرك يوم الأحد أليس كذلك ؟ |
These guys are playing the Dallas Cowboys on Sunday. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يلعبون رعاة بقر دالاس يوم الأحد |
Hey, Laz. You know we closed on Sunday, man. | Open Subtitles | لاز تَعْرفُ بأنّنا أغلقنَا يوم الأحد يا رجل |
The Florida Supreme Court stated that if we're open on Sunday, the returns are due at 5:00 p.m. | Open Subtitles | أقرت محكمة فلوريدا العليا أنه إذا فتحنا يوم الأحد فيجب تسليم النتايج في 5: 00 مساء. |
Heat wave blew a Transformer on Sunday, blacked Out half of downtown. | Open Subtitles | الموجة الحارة فجرت محول يوم الأحد وحل الظلام على نصف المدينة |
I meant to ask you, my dear, are you free on Sunday? | Open Subtitles | اردت ان اسألك يا عزيزتى هل انت متفرغة يوم الأحد ؟ |
We want you to deliver the tapes on Sunday, 1:00. | Open Subtitles | نريدك أن تسلم الشرائط يوم الأحد في الساعة الواحدة |
You like to sit in church on Sunday, don't you? | Open Subtitles | تحبون أن تجلسوا فى الكنيسة يوم الأحد, أليس كذلك؟ |
And you were still calling on Sunday when your wife came here? | Open Subtitles | وأنت لا زلت تأتي يوم الأحد عندما زوجتك جاءت إلى هُنا؟ |
I mean, seriously, my parents are coming home on Sunday. | Open Subtitles | أَعني ، بجدية والداي سوف يعودان للبيت يوم الأحد |
Maybe I'll play a round of golf on Sunday. | Open Subtitles | ربما سأقوم بلعب جولة من الجولف يوم الأحد |
There's nowhere to go round here on a Sunday. | Open Subtitles | لا يوجد مكان للذهاب الجولة هنا يوم الأحد. |
You can come to my house and pull your pants down every day of the week, twice on Sundays, but it won't change a little something called the United States Constitution." | Open Subtitles | بإمكانكِ أن تأتي إلى منزلي وتخلعي بنطالك كل أسبوع، مرتين يوم الأحد ولكن ذلك لن يغير أي شيء |
Report on the events of Sunday, 30 July 2006 | UN | تقرير عن أحداث يوم الأحد 30 تموز/يوليه 2006 |
I told Dad I'd help shop for Sunday's dinner. | Open Subtitles | أخبرتّ أبي أنني سأساعده بالتسوق لعشاء يوم الأحد. |
Perhaps you could stop by after the Sunday service to sign your agreement for the next half year. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تنتظرى بعد قداس يوم الأحد لتوقعى على إتفاقية من أجل الستة أشهر القادمة |
I'm sure uncle Maximo has better things to do on a Saturday. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن عمك ماكسيمو لديه أشياء مهمة ليفعلها يوم الأحد. |
So Sunday night, I went back to find the truth. | Open Subtitles | لذا بليلة يوم الأحد عدتُ من أجل معرفة الحقيقة |
After that Friday night, you didn't leave my sight until Sunday morning. | Open Subtitles | بعد ليلة الجمعة هذه لم تغادري نظري حتى صباح يوم الأحد |
How many people did we have in the church last Sunday? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين تواجدوا في الكنيسة يوم الأحد الماضي؟ |