Someone needs to get to the cockpit, and signal that jet. | Open Subtitles | يَحتاجُ شخص ما للوُصُول إلى قُمرةَ القيادة، وإشارة تلك الطائرةِ. |
It needs to get tuned, but it still works. | Open Subtitles | يَحتاجُ أَنْ يُصبحَ مُنَغَّم، لَكنَّه ما زالَ يَعْملُ. |
You're still the same preppy tag-along from camp who needs my help to get into Kappa Tau. | Open Subtitles | أنت لا تزال كما كُنت عليه سابقاً بـ المعسكرِ الذي يَحتاجُ مساعدتَي لدُخُول الكابا تاو. |
He needs souvenirs from the houses, so he can relive the event. | Open Subtitles | يَحتاجُ تذكاراً مِنْ البيوتِ لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَعِيشَ ثانية الحدثَ |
An archangel needs a monkey to get a vision from God. | Open Subtitles | أحد كبار الملائكة يَحتاجُ قرد ليُحَصل علي رؤية مِنْ الله. |
I think someone needs to protect the Italian heritage. | Open Subtitles | أعتقد شخص ما يَحتاجُ إلى إحمَ التراثَ الإيطاليَ. |
He just needs to sit tight and shut up till they get to the weapons stash. | Open Subtitles | هو فقط يَحتاجُ أن يجلس ويصمت حتى يصلوا إلى مخبئ الأسلحة |
Nobody needs to go to court here. | Open Subtitles | يَحتاجُ لا أحدُ للذِهاب إلى المحكمةِ هنا. |
The world needs Grace Kelly back on the big screen now. | Open Subtitles | يَحتاجُ العالمُ غرايس كيلي عُودْي إلى الشاشةِ الكبيرةِ الآن. |
All tyranny needs to gain a foothold is for men of conscience to remain silent. | Open Subtitles | يَحتاجُ كُلّ الإستبداد لكَسْب موطئ قدم لرجالِ الضميرِ للبَقاء صامتينِ |
He just needs some kid he can throw his shit on. | Open Subtitles | هو فقط يَحتاجُ بَعْض الطفلِ هو يُمْكِنُ أَنْ يَرْمي تغوّطَه على. |
Debt ceiling talks are on the verge of collapse, so he needs someone to go in his place. | Open Subtitles | أحاديث عن سقف الدين وأنه على حافة الإنهيارِ، لذا يَحتاجُ شخص ما للدُخُول مكانِه. |
Yes, Lissa, you have done a great job getting Atonercise started, but now it needs a bigger platform. | Open Subtitles | نعم، ليسا، عَملتَ a شغل عظيم يَحْصلُ على Atonercise بَدأَ، لكن الآن يَحتاجُ a رصيف أكبر. |
He needs to see these adorable bastards. | Open Subtitles | يَحتاجُ لرُؤية هؤلاء اللقطاءِ المحبوبينِ. |
Someone really needs to throw a telethon for you. | Open Subtitles | يَحتاجُ شخص ما حقا القيام بحملة تبرعات عبر الهاتف لَك |
The male needs all his flying skills to hang on to his stick, so he can build a nest. | Open Subtitles | يَحتاجُ الذكرَ كُلّ مهاراته الطائرة للتَمَسُّك بعودِه , لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَبْني العُشّ. |
Oh, mai, ty Lee needs your help untangling her braid. | Open Subtitles | أوه , mai, ty يَحتاجُ لي مساعدتكَ حَلّ ضفيرتها. |
Yeah, well, maybe it needs a fresh pair of eyes. | Open Subtitles | نعم، جيّد، رُبَّمَا يَحتاجُ لعينين جديدتين |
He starts feeling good about himself,he's gonna find the courage he needs to actually meet her. | Open Subtitles | يَبْدأُ بشُعُور بالارتياح بشأن نفسه، هو ذاهِب إلى جِدْ الشجاعةَ يَحتاجُ لمُقَابَلَتها في الحقيقة. |
Ned honey, why don't you go and see if there's any recycling that needs to go out, or any mail. | Open Subtitles | حبيبى، لماذا لا تذهب و ترى إذا كان هناك أيّ نتيجة و ذلك يَحتاجُ للخُرُوج، أَو مرسال |
Hidden barrier spells. Why would he need more protection? | Open Subtitles | . سحر واقي مخفي لماذا يَحتاجُ إلى حمايةَ أكثرَ ؟ |