"يُمْكِنُنى" - Traduction Arabe en Anglais

    • can
        
    • I
        
    • could
        
    Oh, Some friends I can force myself on for a while, Open Subtitles أوه، بَعْض الأصدقاءِ الذين يُمْكِنُنى أَنْ أفرض نفسي عليهم لفترة
    And I can see you're beginning to believe it yourself. Open Subtitles وأنا يُمْكِنُنى أَنْ أَرى انك بدءت تعتقد ذلك بنفسك
    I got myself here. I can get myself home. Open Subtitles أحضرت نفسي هنا يُمْكِنُنى أَنْ أذهب الى المنزل
    Look, I said I can reprogram them to be completely harmless. Open Subtitles انظر، قُلتُ يُمْكِنُنى اعاده برمجتهم لِكي يَكُونَ غير مؤذيَ جداً
    Listen, if you want, I could give you some tips on acting. Open Subtitles إذا أردت، يُمْكِنُنى أَنْ أعطيك بَعْض النصائحِ فى التمثيل.
    I like to get my weekend homework done by Saturday night... so then I can do extra-credit stuff on Sunday. Open Subtitles أَحْبُّ أن أنهى واجب عطلة نهاية الاسبوع بحلول مساء السبت لذا يُمْكِنُنى أَنْ أذاكر مادةُ إضافيةِ يوم الأحد
    I can eat a lot of hot dogs very quickly. Open Subtitles أننى يُمْكِنُنى أَنْ آكلَ الكثير مِنْ المقانق المقلية بسرعة كبيرة.
    I'm fairly confident I can reprogram them to do only what we want. Open Subtitles أَنا واثقُ جداً أنا يُمْكِنُنى اعاده برمجتهم ليفعلو فقط ما نُريدُ
    You're here because you think I can help. Open Subtitles أنت هنا لأنك تَعتقدُ بأنه يُمْكِنُنى أَنْ أساعدَ
    I can see Sana in every petal. Open Subtitles يُمْكِنُنى أَنْ أَرى سنا في كُلّ ورقة زهرة
    It is the kind of thing I can clear my schedule for. Open Subtitles إنه نوع من الأشياءِ التى يُمْكِنُنى أَنْ أخلى جدولَي لها
    These readings are unmistakable. I can use them to guide us through. Open Subtitles هذه القراءاتِ واضحة يُمْكِنُنى أَنْ أَستعملَهم لتَوجيهنا من خلاله
    I figure if I can make my peace with Charlie, Open Subtitles أَعتقدُ إذ يُمْكِنُنى أَنْ أَصنع سلامَ مَع تشارلي
    I don't think I can do this. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه يُمْكِنُنى أَنْ أفعلُ هذا.
    I can feel the damage to their chromosomes. Open Subtitles يُمْكِنُنى أَنْ أشعر بالضررَ فى كروموسوماتِهم
    and I can barely hear him screaming-- not that way. Open Subtitles وبالكاد يُمْكِنُنى أَنْ أَسْمعَه يصرخ لَيسَ ذلك الطريقِ
    Some of the things I was doing during those blackouts,I can remember, Open Subtitles بعض الأشياءِ التي كُنْتُ أفعلها أثناء التعتيمِ، يُمْكِنُنى تذكرها
    I'm in trouble,that's all I can tell you, Open Subtitles أَنا في مشكلةِ، ذلك كُلّ ما يُمْكِنُنى أَنْ أُخبرَك به
    But I could save an infant every day for the rest of my life. Open Subtitles لَكنِّ يُمْكِنُنى أَنْ أُنقذَ رضيعَ كُلّ يوم لبقية حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus