"أتذكره" - Traduction Arabe en Espagnol

    • recuerdo
        
    • recordar
        
    • acuerdo
        
    • recordaba
        
    • recordarlo
        
    • Lo recuerdas
        
    • recuerde
        
    • recordaré
        
    • memoria
        
    Esta es una que recuerdo con cariño. TED وهذا الكاريكاتير أتذكره على وجه التحديد.
    Lo último que recuerdo es que mi padre me echaba la bronca. Open Subtitles آخر ما أتذكره هو أنّ أبي غضب . مني كثيراً
    Lo último que recuerdo es caminar por el bosque y oír un fuerte ruido. Open Subtitles الشيء الأخير الذي أتذكره أني كنت أمشي في الغابة وسمعت صوت عالي
    Por más tiempo del que me importa recordar, mi negocio ha sido colarme en bodas. Open Subtitles منذُ وقت طويل لا أستطيع أن أتذكره كان عملي هو التطفل على الأعراس
    Lo único que recuerdo... es que la última vez que vi a Hershell era viernes. Open Subtitles كل ما أتذكره أنه كان في يوم جمعة حين رأيت هارشيل للمرة الأخيرة
    Hay cosas que recuerdo con claridad pero... hay otras que no recuerdo nada. Open Subtitles ..أستطيع تذكر بعض الأشياء بوضوح لكن البعض الآخر.. لا أتذكره مطلقا
    Mira, he sido otra durante dos años, Vaughn... ¡alguien a quien no recuerdo! Open Subtitles لقد كنت شخص آخر لمدة عامان شخص لا أستطيع أن أتذكره
    Bien, por lo que recuerdo, la Enfermería está a unos 20 metros de esa escotilla. Open Subtitles حسناً , ما أتذكره أن المستشفى على مبعدة عشرون متر من تلك البوابة
    - No lo recuerdo. Anoche acababa de acostarme y tuve un largo y vívido sueño. Open Subtitles كل ما أتذكره هو الذهاب إلى النوم ليلة البارحة، ويراودني هذا الحلم الطويل
    La última cosa que recuerdo es a este hombre andando por los arbustos llamándome. Open Subtitles آخر شئ أتذكره هو أن هذا الرجل يقترب مني و ينطق باسمي
    Lo último que recuerdo es un hombre parado entre los arbustos, llamándome por mi nombre. Open Subtitles , آخر شئ أتذكره هو هذا الرجل يخطو إليّ و هو يهتف باسمي
    Por una parte, claro que me gustaría recordar quién diablos soy, pero por otro, no recuerdo lo que es siquiera recordar, así que no creo que me pierda de mucho. Open Subtitles علاوة على ذلك إنه من جانب واحد وبالتأكيد ، أود أن أتذكر من أنا ولكن من ناحية أخرى لا أتذكر ما الذى أريد أن أتذكره
    Así que nada de lo que recuerdo es la vida de Ben? Open Subtitles إذاً لا يوجد شيء أتذكره هي من حياة بين ؟
    Incluso si no hubieras venido aquí para decírmelo... lo recuerdo con claridad. Open Subtitles حتى لو لم تأتي إلى هنا لإخباري أنا أتذكره جيدآ
    Cada vez que veo tu rostro o incluso cuando lo recuerdo... me destroza. Open Subtitles في كل مرة أنظر إلى وجهك أو حتى أتذكره انه يحطمني
    Todo lo que recuerdo, es que fui a dormir la noche anterior. Open Subtitles كل ما أتذكره هو أني خلدت إلى السرير ليلة البارحة
    Y la última cosa que recuerdo, es que estaba en esta negociación... Open Subtitles وآخر شيئ أتذكره ، أنني كنتُ في مُنتصف هذهِ الغرفة
    Bueno, el asunto es que hoy me divertí más de lo que puedo recordar. Open Subtitles حسنا، ماأريد قوله، استمتعت هذا اليوم أكثر من أي يوم آخر أتذكره
    Me acuerdo de él, te compró leche y bollos, y recogió dos paquetes Open Subtitles أتذكره .. احضر معه حليب و خبز وكان يضعهم في لفة
    Sentí que había hecho algo y no recordaba qué... Open Subtitles لقد شعرت و كأننى قد فعلت شيئاً ما و لكنى لم أتمكن أن أتذكره
    Me enorgullece recordarlo como un amigo personal, y lo extrañaré mucho. UN ومــن دواعــي فخري أن أتذكره كصديق شخصي، وإنني سأفتقده كثيرا.
    Se dedicaba a robar bancos, ¿lo recuerdas? recuerdo que describiste su cara blanca y cabello verde. Open Subtitles ما أتذكره وصفك لوجهه الأبيض وشعره الأخضر
    Se siente como si esperaras que yo... recuerde algo que nunca llegará. Open Subtitles أشعر وكأنك تنتظر منّي أن أتذكر شيئاً لن أتذكره مطلقاً
    Lo recordaré siempre porque nos sentábamos y charlábamos mucho. UN وسأظل أتذكره دائما لأننا اعتدنا على كثرة التجالس والتحدث.
    Refrescaré tu memoria. Open Subtitles أخبرنى بما تتذكره لأنى سأخبرك بما أتذكره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus