| - Atia de la Julia, pido justicia. - Ridícula vieja arpía. | Open Subtitles | . أتيا" من الجولياى , أدعو إلى العدلة" - . العجوز السخيفة - |
| - Atia de la Julia, pido justicia. | Open Subtitles | - . أتيا" من الجولياى , أدعو إلى العدالة" - |
| Tengo que recordarte tu cena esta noche con Atia de los Julios. | Open Subtitles | جئت لأذكرك بعشائك غداً مع (أتيا) من الجوليين |
| Bueno... vinieron a nuestro Club, tomaron y comieron toda la noche y al final no querían pagar, clamando que no tenían dinero. | Open Subtitles | حسنا، لقد أتيا الى نادينا، أكلا وشربا طوال الوقت و في النهاية لم يرغبا بالدفع مدّعيان عدم امتلاكهما للمال |
| Los Dos que vinieron juntos... en un caballo. | Open Subtitles | الشخصين الذين أتيا إلى هنا مع بعضهما على خيل واحد |
| Un par de tíos desaliñados vienen, me dicen de que son de una compañía aseguradora y me ofrecen 10,000 dólares si sé dónde estás. | Open Subtitles | رجلان قذران أتيا يقولان أنهما من شركة اليأمين وعرضوا على 10.000 دولار اذا دليتهم عليك |
| Ellos Llegaron cogidos de la mano, con el aire maravillado de Dos querubines. | Open Subtitles | عاشقين أتيا ممسكين أيديهما أعينهما واسعة آمل ألا تكثر طلباتهما |
| Tu sobrina Atia es sumamente amable, y el Jefe de Augures hizo muchos comentarios edificantes sobre religión. | Open Subtitles | ابنة أخيك (أتيا) مؤدبة جداً و رئيس المتنبئين أضاف ملاحظات جيدة عن الدين |
| Por los espíritus de mis ancestros, yo maldigo a Atia de los Julios. | Open Subtitles | بأرواح أسلافي (ألعن (أتيا) من عائلة (جولي |
| Marco Antonio, Atia. | Open Subtitles | مارك أنتوني, أتيا. |
| Atia de la Julia, pido justicia. | Open Subtitles | , أتيا" من الجولياى" . أدعو إلى العدالة |
| Atia de la Julia, pido justicia. | Open Subtitles | , أتيا" من الجولياى" . أدعو إلى العدالة |
| Atia de la Julia, pido justicia. | Open Subtitles | . أتيا" من الجولياى" . أدعو إلى العدالة |
| Nuestros padres vinieron a este país, escapando de la persecución, la pobreza y el hambre. | Open Subtitles | والدينا أتيا إلى هذه الدولة هربوا من الإضطهاد والفقر والجوع |
| Mis Dos mejores amigas vinieron conmigo, y las amo por eso... | Open Subtitles | و معى صديقتاى اللتان أتيا معى لهنا ، و أنا أدين لهم بذلك |
| Dos hombres. vinieron a mi casa y me pidieron una muestra de sangre. | Open Subtitles | رجلان، أتيا إلى منزلي وطلبا عيّنة من الدم |
| Y luego vinieron a este castillo y contemplaron esta vista. | Open Subtitles | وبعد ذلك أتيا إلى هذه القلعة وهذا المنظر |
| Escribiré un nuevo cuento de hadas en donde la Malvada Reina y el Lobo Feroz vienen al pueblo, desatan el caos y parten hacia la puesta de sol. | Open Subtitles | سأكتب قصة خيالية جديدة, فيها أن الملكة الشريرة والذئب الكبير السيء, أتيا الى القرية وعاثا في الأرض فسادا, ثم هربا راكبين نحو شروق الشمس |
| - vienen con nosotros y con el dentista. - ¿Otra vez? | Open Subtitles | لقد أتيا معنا ومع طبيب الأسنان - هل تريد البدء ؟ |
| Se trata de Dos personas que vienen de diferentes lugares... pero escuchan al mismo pájaro cantar. | Open Subtitles | وهي عن شخصان ... أتيا من أماكن مختلفة لكنهما يسمعان نفس غناء الطيور |
| Dos mujeres extraordinarias... Llegaron a mi vida en una noche. | Open Subtitles | امرأتان استثنائيتان أتيا إلى حياتى فى ليلة واحدة |
| Dos vecinos del Sr. Sanaia que habían acudido para evitar la masacre fueron también ejecutados en el lugar. | UN | كما أعدم، على الفور، جاران للسيد سانايا أتيا لمنع وقوع المجزرة. |