"أحاول أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tratando de
        
    • trato de
        
    • Estoy intentando
        
    • que intento
        
    • Intentaba
        
    • Estoy tratando
        
    • intentado
        
    • que trato
        
    • trataba de
        
    • quería
        
    • que quiero
        
    • tratar de
        
    • trataré
        
    Y estoy tratando de contar historias que sólo yo puedo contar -- como esta historia. TED وأنا أحاول أن أقص القصص التي يسمح لي الوقت بقصها مثل هذه القصة.
    Era algo irónico para mí porque yo estaba tratando de hacerle a ella lo que Eisenhower le estaba haciendo al país. Open Subtitles كان شيئاً تهكميا لي، لأن كنت أحاول أن أفعل معها ما كان يفعله أيزينهاور بالبلاد للثماني سنوات الماضية
    Por profesión, trato de darle sentido a menudo a cosas que no tienen mucho sentido de por sí. TED مهنياً، أحاول أن أكوّن معنى غالباً للألاشياء التي لا معنى لها أو معناها غير واضح.
    trato de demostrar que la testigo nunca recibió este dinero, ya que fue robado por él y que malgastó en Mokroye, en su segunda visita a esta mujer. Open Subtitles إننى أحاول أن أثبت أنها لم ترى النقود قط و لكنه قد سرقها و قام بإنفاقها فى لموكروا فى زيارته الثانية مع هذه السيدة
    Y tal y como Estoy intentando mostrarles, en lo que a mí respecta, la ayuda perjudica porque elimina el gobierno de sus ciudadanos. TED وكما كنت أحاول أن أظهر لكم , بقدر ما أنا قلق, المساعدات تسبّب الأضرار , لأنها تُبْعِدُ الحكومة من مواطنيها.
    Así que intento crear esta energía de invención cada día en mi estudio. TED فأنا أحاول أن أوجد طاقة الأختراع هذه في الأستوديو كل يوم
    Hace 12 años Intentaba ser un banquero especialista en inversiones en Nueva York. TED قبل 12 عاما, كنت أحاول أن أكون مستثمرا مصرفيّا في نيويورك.
    No quiero asustarte pero lo que estoy tratando de decirte es que ese momento de terror es un horror real y viviente, que ahora vive y crece dentro de mí. Open Subtitles أنا لا أريد اخافتك. ولكن ما أحاول أن أقوله لك هو أن تلك اللحظة من الرعب. أنها حقيقية و رعب معاش هو العيش معي الأن
    Estoy tratando de golpear hasta por $ 50 para el regreso a casa. Open Subtitles أحاول أن أخذ منه 50 دولار من أجل العودة إلى الوطن
    Me di golpes contra la pared tratando de prever tu próxima jugada. Open Subtitles سأضرب رأسي على الحائط لكي أحاول أن أتوقع خطوتك القادمة
    Lo unico que estoy tratando de venderte es la oportunidad de reencaminar tu carrera Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أحاول أن بيع هو فرصة لإعادة توجيه حياتك المهنية
    Ven por el infeliz. Yo no estoy tratando de ser su papá. Open Subtitles تعال وخذ هذا اللعين فأنا لا أحاول أن أكون أباه
    Yo me llamo Antwone Fisher. Estoy tratando de localizar a mi familia. Open Subtitles اسمي أنطون فيشر، لم أقصد لإزعاجك أحاول أن أجد عائلتي
    Solo trato... de saber lo que los hombres buscan en una mujer. Open Subtitles انا فقط أحاول أن أكتشف عن ماذا يبحث الرجال بالمرأة
    Sólo trato de mostrarte el mecanismo que hace que siempre estés en problemas. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أبين لك الاَليه التي بسببها دائماً تفشل
    Sólo trato de empezar, porque tengo tarea de matemáticas cuando llegue a casa. Open Subtitles أحاول أن أحل فروضي ستكون الأمور في فوضى عندما أصل للمنزل
    Estoy intentando compensar algunos de los errores que cometí en mi vida... y uno de los mayores fue cómo te traté. Open Subtitles والآن أحاول أن أعوّض عن الأخطاء التى ارتكبتها فى حياتى ومن أكبر هذه الأخطاء كانت طريقة معاملتى لك
    Lo que intento decirle es que... entiendo por lo que está pasando. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله أنه أنا أفهم ما تمرين به
    Las hermanas tienen la lista de la Muerte. Sabian a quien Intentaba matar! Open Subtitles لدى الشقيقات لائحة بالموتى لقد عرفوا من كنت أحاول أن أقتل
    Pero leer esto ha hecho que me arrepienta de no haberlo intentado. Open Subtitles لكن قرءاة هذه جعلني نادماً أني لم أحاول أن اكون
    Así que trato casi de no ver hasta que termina la temporada. TED لذلك أحاول أن لا أشاهد كثيراً حتى الإنتهاء من الموسم.
    trataba de mostrarles lo que podía lograrse con algo semejante a una fuerza precisa y que podría lograrse sin mayores bajas. Open Subtitles حسناً، كنت أحاول أن أوضح ما يمكن تحقيقه بوجود قوه كافيه وأنه يمكن تحقيقه بدون خسائر جسيمه لنا
    Estoy tratando de empujarlo. Ése es el por qué quería trabajar contigo. Open Subtitles أحاول أن أفكر فيهم لهذا السبب أردتك لكي تعملين معي
    Hace un largo rato que quiero comunicarme con el 555-7921. Open Subtitles أحاول أن أصل رقم 5557129 لوقت طويل والخطوط مشغولة
    Sí, me esforcé mucho por tratar de olvidar a ese hombre cogiendo. Open Subtitles نعم، كنتُ أحاول أن أخرجَ ذلك الرجل من حياتي للأبد
    Yo trataré de completar mi deberes para contigo con todo mi ser, Señor. Open Subtitles أنا أحاول أن أنجز واجباتي تجاهك مع كل تقديري يا سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus