"أخبرتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • le dijiste
        
    • me dijo
        
    • dijiste a
        
    • lo dijiste
        
    • dices a
        
    • me dices
        
    • le cuentas
        
    • le contaste
        
    • dicho a
        
    • le dijo
        
    • me contó
        
    • le dirías
        
    • decirle a
        
    • me dijiste
        
    le dijiste a todos en la escuela Yo estaba en el límite. Open Subtitles لقد أخبرتي الجميع في المدرسة أنني مصابة بأضطراب الشخصية الحدية
    ¿Por qué le dijiste a las niñas que me arrolló? Open Subtitles وهذا شيءٌ آخر أيضاً. لماذا أخبرتي الفتيات أنه قد إصطدم بي القطار ؟
    Es cuando me dijo que el asesino estaba adentro, así que entré a ver. Open Subtitles ذلك حينما أخبرتي أن القاتل موجودٌ بالداخل, لذا ذهبت للحاق به
    ¿Se lo dijiste ya a Naomi? ¡Basta de excusas! ¡Dios mío! Open Subtitles هل أخبرتي ناعومي بعد؟ لامزيد من الأعذار أوه ، يا إلهي
    ¿Le dijiste a mi nueva jefa que tú no querías que viniese a la boda? Open Subtitles لذا أخبرتي رئيستي الجديدة أنك لا تريدينها في الحفل؟
    le dijiste a Janelle que te habían aprobado el préstamo. Open Subtitles أخبرتي جانيل أنك حصلتي .على القرض موافق عليه بالفعل
    ¿Por qué le dijiste a papá que no me molestara cuando moriste? Open Subtitles لماذا أخبرتي والدي أن لا يزعجني عندما توفيتي؟
    Dime que le dijiste a Brooke Davis sobre esos bosquejos. Open Subtitles أخبرينى بما أخبرتي بروك دايفيز عن التصاميم
    ¿Le dijiste a la policía que la víctima le dio algo a los hombres antes de que le dispararan? Open Subtitles الآن، لقد أخبرتي الشرطة بأنّ الضحية أعطت للرجال الآخرين شيئاً قبل أن يقتلوه؟
    ¿Mencioné que me dijo... que ibas a tener un cuarto trimestre malísimo? Open Subtitles هل قلت لك أنها أخبرتي كيف أنك ستغش في الربع الرابع
    me dijo que te dijera que sabe que te has tirado a su novio. Open Subtitles لقد أخبرتي أن أقول لكِ بإنها تعلم أنكِ ضاجعتي عشيقها
    Seguro que se lo dijiste a tu padre y a esa puta cuando Tucker cumplió siete años. Open Subtitles أنا متأكدة أنكِ أخبرتي و الدك وتلك العاهرة في حفل عيد ميلاد تاكر السابع
    ¿Le dices a Tommy que estaré en L.A. dentro de 2 semanas? Open Subtitles هلا أخبرتي تومي أني سأكون في لوس أنجلوس خلال أسبوعين؟
    Si me dices que extrañas tenerme como jefe. Open Subtitles فقط إذا أخبرتي أنّك تفتقدني كرئيس للأطبّاء
    Y si le cuentas a alguien lo que has escuchado tendré que ir a por ti y matarte. Open Subtitles وإذا أخبرتي أي أحد بما سمعته فسأضطر لملاحقتكِ، وقتلكِ
    ¿Le contaste a alguien que te ibas? Open Subtitles لذا سأعود للمدرسة هل أخبرتي أحداً بأنكِ مغادرة؟
    ¿Pero ahora podemos hablar? ¡Ahora quieres hablar porque le has dicho a todos que tuvimos sexo! Open Subtitles تريدين التحدث الآن لأنكِ أخبرتي الجميع أننا مارسنا الجنس
    ¿Le dijo a su amiga que le gustaba su peinado cuando no le gustaba? Open Subtitles أخبرتي صديقتك أنّ تسريحـــتها أعجبتك في حين أنّها لم تعجبك؟
    ". Y la historiadora Sarah Richardson es quien me contó esta historia. TED المؤرخة العلمية سارة ريتشاردسون هي من أخبرتي بهذه القصة.
    Jackie, ¿le dirías a Ellie que pasaré a buscarla después de su turno para cenar? Open Subtitles جاكي, هلّا أخبرتي إيلي بأني بأنني سأقلها بعد انتهاء فترتها للعشاء
    ¿Podrías decirle a Tibey que estaba cansado? Open Subtitles هلا أخبرتي تيبي انني كنت مرهق؟
    ¿Puedes contarle a ella lo que me dijiste, ver si puedes averiguar algo más y si los casos están relacionados? Open Subtitles هل يمكنك فحص ما أخبرتي به معها وترين ماذا ستجدين أيضاً ولو كانت تلك الحالات مرتبطة؟ ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus