Habla con el Führer. Dile que es nuestra última oportunidad de partir. | Open Subtitles | تحدث مع الفاهرر، و أخبره بأن هذه فرصته الأخيرة للهروب |
Dile que puede ver sus caricaturas durante 30 minutos y luego es tu turno. | Open Subtitles | أخبره بأن يشاهد الأفلام الكرتونية لمدة 30 دقيقه ومن ثمّ يحين دورك. |
Dile que vigile a Lee Kang To de cerca, esta vez sin errores. | Open Subtitles | لا ترتكب الأخطاء أخبره بأن يراقف لي كانغ تو عن قرب |
Dígale que el Grupo de Tareas puede estar en peligro. Sí, señor. | Open Subtitles | أخبره بأن مهمة القوة إكس ري في خطر،،، حاضر سيدي |
Creía en él. le dijo que estaba destinado a la grandeza. | Open Subtitles | لقد آمن به، لقد أخبره بأن العظمة والجلال مقدران له |
Sabes, Dile que esta inversión pagó su ridículo yate y que me dará las gracias en la siguiente junta de accionistas. | Open Subtitles | أتعلم، أخبره بأن هذا الإستثمار هو ما دفع ثمن يخته السخيف هذا وأنه سوف يشكرني في اجتماع المُساهمين. |
Dile que puede ver sus caricaturas durante 30 minutos y luego es tu turno. | Open Subtitles | أخبره بأن يشاهد الأفلام الكرتونية لمدة 30 دقيقه ومن ثمّ يحين دورك. |
Dile que lo olvide. No nos debe nada. | Open Subtitles | أخبره بأن ينسى الأمر وأنه لا يدين لنا بشئ |
Si tu capitán quiere ver a Benn Gunn, Dile que venga esta noche a solas a la cima de la colina Catalejo. | Open Subtitles | إذا أراد قبطانك مقابلتي أخبره بأن يأتي الليلة لوحده |
Dile que entre a la cueva, que la apuntale y lo saque de ahí rápidamente. | Open Subtitles | أخبره بأن يعمل من داخل الكهف الصخري ويُدّعمه ، وأن يخرجه بسرعة |
Dile que tu mama ha gastado todos los fósforos y papa no ha llegado aun | Open Subtitles | أخبره بأن أمك استعملت كل ما لديها من كبريت وأن أبوك لم يأتي للمنزل بعد |
Dile que mi madre me ha mandado de viaje. Rápido, está esperando. | Open Subtitles | أخبره بأن أمي أرسلتني في رحلة سياحية الى الريفيرا |
Dile que retire la acusación, que todo fue un error. | Open Subtitles | أخبره بأن يُقدّم شكوى بأنّ الأمر كان كلّه غلطة |
Dile que puede tener a su padre. | Open Subtitles | أخبره بأن بإمكانه أن يأخذ أباه. |
Si ves a Pete, Dile que deje de cortar círculos en el campo. | Open Subtitles | عندما تقابل بيت أخبره بأن يتوقف عن الكعك في الحقل |
- ¡Sí! ¡Dile que venga! | Open Subtitles | ـ أخبره بأن يحضر بمؤخرته اللعينة إلى هاهنا ـ حسنا |
Sólo Dile que en la secundaria de Smallville rara vez pasa eso. | Open Subtitles | فقط أخبره بأن ثانوية سمولفيل نوعاً ما مثيرة |
Bien, quién te diga que tendrás tiempo para dormir cuando mueras, ... Dile que venga a hablar conmigo... después de un par de meses como interna. | Open Subtitles | حسناً , أيّ شخص يقول أنه يمكنه , النوم عندما يموت أخبره بأن يعاود التحدث إليّ بعد مرور عدة أشهر من عملي كمستجدة |
Dígale que se ocupe de sus asuntos... y que salga de mi vida. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | حسنا أخبره بأن يهتم بشؤونه وليبقى بعيدا عن حياتي حسنا؟ |
Bueno, Dígale que las córneas no crecen en los árboles. | Open Subtitles | حسناً، أخبره بأن القرنيات لا تنمو على الأشجار |
Él le dijo que lo que quedaba de su familia había muerto. | Open Subtitles | أخبره بأن جميع من تبقّى .من عائلته توفّوا |
Sabe, ¿cómo... cómo le digo que Lucky ha muerto? | Open Subtitles | .. أتعلم .. أعني هل كيف أخبره بأن لاكي رحل؟ |
Porque creo que voy decirle que Rachel y Kurt salieron a escondidas. | Open Subtitles | لأنني أعتقد بأنني سوف أخبره بأن رايتشل و كورت تسللوا. |