Dime, ¿qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | أخبريني ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك. |
Dime, ¿qué opinas de vírgenes de 45 años que aún viven con sus padres? | Open Subtitles | أخبريني, ما هو شعوركِ عن البتولين البالغين من العمر 45 الذين لا زالوا يعيشون مع والديهم؟ |
Algo pasa. Dime qué es. Dime la verdad. | Open Subtitles | ثمة خطأ ما، أخبرني به أخبريني ما هو الخطأ |
Ahora mira hacia fuera y Dime lo que no está allí, y hazme interesarme. | Open Subtitles | الآن ، إنظري للخارج و أخبريني ما ليس موجدا هناك و إدهشيني |
Dime lo que quiero saber, y te daré una muerte adecuada... sin todo este sufrimiento. | Open Subtitles | أخبريني ما أريد أن أعرفه، وسأمنحكِ موتاً مُناسباً، بدون كلّ هذه المُعاناة الفوضويّة. |
- Dime que diablos está pasando. - No lo sé. | Open Subtitles | ـ أخبريني ما الذي يجري بحق الجحيم ـ لا أعرف |
Dígame, ¿qué pasa durante esos cara a cara? | Open Subtitles | أخبريني,ما الذي يجري خلال هذه اللقاءات المنفردة؟ |
Dígame lo que está ahí. ¡Dígame lo que está ahí! | Open Subtitles | أخبريني ما الموجود هنا أخبريني ما الموجود هنا |
Ábrelo. Ábrelo. Dime qué hay adentro. | Open Subtitles | افتحي ذلك، أخبريني ما بداخله.. |
Dime qué hacías con él o te envolveré en este poste | Open Subtitles | أخبريني ما الذي كنتِ تفعلينه معه .. وإلا ساقوم بتغليفكِ ووضعك في طرد |
Dime qué debo hacer. Muchos caminos conducen a la gran senda. | Open Subtitles | أخبريني ما علي فعلة العديد من السبل توصل للممر العظيم |
Dime qué te dijo que me dijeras. | Open Subtitles | أخبريني ما أخبرك به لتخبريني به |
Dime qué otras cosas no haces nunca. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي لا تفعلينه مطلقاً, أيضاً |
Dime qué pasó antes del arresto. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي حدث تحديدًا وادّى الى القبض عليكِ |
Dime lo que significa ser humano en el siglo XXI. | Open Subtitles | أخبريني ما يعنيه أن أكون إنسان في القرن الحادي والعشرون |
Dime lo que quieres, porque no puedo perder este trabajo. | Open Subtitles | أخبريني ما المطلوب لأنني لا أستطيع أن أخسر هذه الوظيفة |
Dime lo que sabes acerca de la caja de música desaparecida. | Open Subtitles | أخبريني ما تعرفينه حول الصندوق الموسيقي المفقود |
Dime lo que es; puedo ayudarte. | Open Subtitles | أخبريني ما هو، يمكنني مساعدتكِ. |
Más despacio, Dime que paso | Open Subtitles | اهدئي، عليك أن تتوقفي أخبريني ما الذي حدث ؟ |
Dígame qué es la Empresa y no tendré que hacerlo. | Open Subtitles | أخبريني ما هو المشروع العام ولن أضطر لذلك. |
Dígame lo que tengo que hacer. | Open Subtitles | اذا أخبريني ما علي عمله |
Así que por favor Cuéntame qué pasa, porque cuando fui a casa para el cumpleaños de papá, todo parecía estar bien. | Open Subtitles | لذا رجاءً أخبريني ما الأمر لانني عندما أتيت للمنزل لعيد ميلاد والدي كل شيء بدا بخير. |
Vale, dime, ¿cuál es la forma más rápida de acabar esta conversación? | Open Subtitles | حسناً, أخبريني, ما هي أسرع طريقة للتخلص من هذا الحديث؟ |
Cuéntame lo que soñabas. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي كنتِ تحلمين به |
Dime, ¿cómo te sentirías si adoptáramos un niño? | Open Subtitles | لدي فكرة ، أخبريني ما رأيك بها لنتبنى طفلا |