- Estás obsesionado. Sácanos de aquí. | Open Subtitles | انس أمر السيدة السمينة أنت مهووس بها أخرجنا من هنا |
¡Sácanos de aquí! - Sabemos que querías ayudarnos. | Open Subtitles | أخرجنا من هنا . نحن نعلم أنك كنت تحاول أن تساعد |
Sácanos de aquí, para estrangular a ese mago con sus entrañas." | Open Subtitles | أخرجنا من هنا ، حتى يتسنَ ليّ أنّ أخنق هذا الحاوِ بأمعاءهِ. |
Sr. Presidente... piense también en los sordo-ciegos... Sáquenos de nuestro aislamiento. | Open Subtitles | عليك التفكير بالصم المكفوفين أخرجنا من هذه العزلة |
Esas personas tendrán por misión llevarnos a buen puerto, a Tierra Santa, a Palestina, a Eretz Israel, como lo hizo Moisés al sacarnos de Egipto. | Open Subtitles | المهمة هي نقل القريه بأمان الى وجهتها إلى الأراضي المقدسة، إلى فلسطين، إلى إسرائيل، مثل موسى، الذي أخرجنا من مصر |
¡Sáquennos de aquí! ¡Rápido! ¡Vamos! | Open Subtitles | أخرجنا من هنا الآن أخرجنا من هنا الآن ،أسرع ،هيا |
Sólo Sácanos de aquí. En serio. ¿Papá, cuanto tiempo tardaras en sacarla de ahí? | Open Subtitles | فقط أخرجنا من هنا أبي، كم المده التي ستأخذها لتخرجهم؟ |
Oye, Sácanos de aquí y te ayudaré a escapar. | Open Subtitles | أنت، أخرجنا من هُنا و سوف نُساعدك بالهروب. |
Mario, que bien conduces.. Ahora Sácanos de aquí. | Open Subtitles | قيادة رائعة,الان أخرجنا من هنا |
Ahora ten un flash con Javier y Sácanos de aquí. | Open Subtitles | الآن أومض على خافيير و أخرجنا من هنا |
Sácanos de esto | Open Subtitles | قمب البيع أخرجنا من هذه الورطة |
Sácanos de aquí. | Open Subtitles | ولكن الحصيله ضئيله للغايه أخرجنا من هنا |
Por favor, Sácanos de aquí. | Open Subtitles | أجل ، أرجوك أخرجنا من هنا أجل ، أرجوك |
Muy bien, muévete. Sácanos de aquí. | Open Subtitles | حسناً, تحرك, أخرجنا من هنا. |
Sólo Sácanos de aquí. ¡Ahora! | Open Subtitles | أخرجنا من هنا فحسب، اتفقنا؟ وفي الحال! |
¡Sácanos de aquí ahora mismo! | Open Subtitles | أخرجنا من هنا حالاً |
- Creí que los había arrollado. - ¡Sáquenos de aquí! | Open Subtitles | ـ حمداً للرب، اعتقدت أننى صدمتكما ـ أخرجنا من هنا |
sacarnos de aquí himokkuuden el mundo, el padre - una familia - | Open Subtitles | أبتاه, أخرجنا من هذا العالم ...لعالم أفضل ..معاً ... كعائلة |
¡Sáquennos de aquí! ¡Rápido! ¡Vamos! | Open Subtitles | أخرجنا من هنا ،أسرع ،هيا |
Apenas he podido hablar con ella, y tengo que hacer que Salgamos de aquí ya, o se creerá que me mantengo alejado a propósito. | Open Subtitles | بالكاد حصلت على فرصة التحدث إليها، وعلى أن أخرجنا من هنا قريباً، أو ستظن بأنني أتعمد البقاء بعيداً. |
Tu hermano nos sacó de esa letrina. ¿Para qué quieres regresar? | Open Subtitles | شقيقك أخرجنا من ذلك المكان الحقير ماذا هناك لتعود إليه ؟ |
Déjanos fuera de tu miseria para que podamos seguir adelante y salir de aquí. | Open Subtitles | أخرجنا من مأساتك ، وسيمكننا الخروج من هنا |
Ingeniería nos sacó manualmente de warp, señor. | Open Subtitles | قسم الهندسة أخرجنا من السرعه الفائقة يديويا يا سيدي |