Ésta no es tu casa, y Me temo que no os podéis quedar. | Open Subtitles | ، هذا ليس منزلك . أخشى أنه لا يمكنك البقاء هنا |
Me temo que no sobrevivirás para atestiguar la victoria del eco sobre la voz. | Open Subtitles | أخشى أنه لن يطول بك العمر كي تشهد انتصار الصدى على الصوت. |
Me temo que no podré ir a montar mañana. No lo puedo evitar. | Open Subtitles | أخشى أنه لا يمكنني الذهاب لركوب الخيل جداً، ليس الأمر بيدي |
Eso es muy bonito, hermano. Pero Me temo que sí lo es. | Open Subtitles | هذه فكرة رائعة يا صديقي ولكن أخشى أنه قد فات |
Me temo que si estos pozos se unen en una singularidad, la evacuación no ayudará. | Open Subtitles | أخشى أنه إذا تجمعت هذه الآبار معا ،لتشكل توحد اذا الإخلاء لن يساعد |
Si gustas, comenzando mañana, añadiré una servilleta para invitados, pero Me temo que por hoy no hay nada que pueda hacer. | Open Subtitles | إذا أردت, ابتداء من الغد سأضيف منديلا للضيوف و لكن أخشى أنه ليس لدي ما أقدمه لك اليوم |
Ya que ahora saben de nuestra existencia... Me temo que desde la última noche... los Decepticons saben de ustedes. | Open Subtitles | ومنذ كنت الآن معرفة من الوجود لدينا أخشى أنه اعتبارا من الليلة الماضية الديسيبتيكون يعرفونكم جيدا. |
Si es cierto lo que dice... y tiene la varita de saúco, Me temo que usted no tiene oportunidad. | Open Subtitles | وإن كان ما تقول صحيح، عن أنه قد وجد العصا، أخشى أنه ما من فرصة لديك |
Sí, Me temo que no tengo nada para ti en este momento. | Open Subtitles | حسناَ أخشى أنه ليس لدي شيء لك في هذه اللحظة |
Me temo que tengo que apartar a este testigo y voy a hacer esas cosas que dijo que tengo que hacer. | Open Subtitles | أنا أخشى أنه علي سحب هذا الشاهد وأنا سأذهب لهذه الأشياء التي قلت أنه يجب أن أذهب إليها |
Con respecto a esta noche, hijo, Me temo que no puedo ir. | Open Subtitles | بالحديث عن الليلة يا بني, أخشى أنه لا يمكنني الذهاب |
Me temo que una vez te cuente la verdad sobre mi familia, puede que no quieras tener nada conmigo. | Open Subtitles | أنا أخشى أنه عندما تعلمين الحقيقة بشأن عائلتي . ربما قد لا تريدين أن تتورطي معي |
Prometo que se lo diré, pero Me temo que no le conmoverá. | Open Subtitles | أعدكم بأنني سوف أقول له ولكن أخشى أنه لن يتأثر |
Lo siento mucho, pero Me temo que no puedo tomar su caso. | Open Subtitles | أنا آسف جداً ولكني أخشى أنه لا أستطيع تولي قضيتكم |
Sé que es tarde, pero Me temo que no hay tiempo que perder. | Open Subtitles | أعلم أن الوقت متأخر، لكن أخشى أنه لا يوجد وقت للتأخر |
Pero Me temo que no puede atender el teléfono ahora. Está... descansando. | Open Subtitles | لكنني أخشى أنه لا يمكنه القدوم للحديث الآن، فهو يرتاح |
Me temo que no puedo ofrecer nada obvio como una cola como prueba. | Open Subtitles | أخشى أنه لا يُمكنني عرض أى شيء واضح كذيل كدليل لكِ |
Pero Me temo que tendrás que sostener tu nueva feminidad con hormonas. | Open Subtitles | لكني أخشى أنه ينبغي عليك الحفاظ على أنثويتك الجديدة بالهرمونات |
Señora, si pregunta por la identidad de la donante, Me temo que no puedo. | Open Subtitles | سيدتي، إذا كنت تسألين هوية المتبرعة أخشى أنه لا يمكنني فعل ذلك |
A veces Me preocupa que no fuera lo mejor para él. | Open Subtitles | بعض الأحيان أخشى أنه ليس الأمر المناسب له |
Me temo que es imposible. Tiene una devoción fanática por ese lugar. | Open Subtitles | أخشى أنه غير قابل للنقاش , فهي مخلصة بشكل متعصب لذاك المنزل |
Me temo que eso no funciona así, Bruce. | Open Subtitles | أخشى أنه لا توجد الآن و ؛ ر يعمل بهذه الطريقة، بروس. |
Me temo que está decidido a llevarnos, aun empleando la fuerza. | Open Subtitles | أخشى أنه مصمم على أخذنا معه حتى لو أضطر لأستعمال القوة |