"أراهن أنه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Apuesto a que
        
    • Apuesto que
        
    • Seguro que
        
    Le Apuesto a que no hay ni una rata a 100 metros a la redonda. Open Subtitles أراهن أنه لا يوجد فأر أو جرز على بعد مائة يارده من هنا
    Apuesto a que lo está tanto que no ve la hora de verte a solas. Open Subtitles أراهن أنه مهتم به جداً لدرجة أنه لا يطيق صبراً على الانفراد بك
    Apuesto a que él no sabe hacer lo que yo puedo hacer. Open Subtitles أراهن أنه لا يستطيع فعل ما أستطيع ان أفعله أنا
    - El entrenador Pajersky no estaba feliz. - Te Apuesto que no. Open Subtitles كوتش بيجرسكي لم يكن سعيدا بالمرة أراهن أنه لم يكن
    Apuesto que para Erica fue difícil de creer que su hermana pequeña aceptó un soborno y dejó que los niños murieran. Open Subtitles أراهن أنه كان من الصعب على إيريكا أن تصدق أن أختها الصغيرة تأخذ رشوة و تدع الأطفال يموتون
    Seguro que le cortó el cuello a Manny, y me cortaría las pelotas si pudiera. Open Subtitles أراهن أنه هى من ذبحت مانى و ربما ستمزقنى اذا تمكنت من ذلك
    Por el aspecto de esas uñas, Apuesto a que es el monstruo de los hongos. Open Subtitles من النظرة على تلك الأظافر أراهن أنه أحد وحوش لامسيل الصغيرة شخصية دعائية
    Pero Apuesto a que sabía que no iría cuando me lo preguntó. Open Subtitles لكن أنا أراهن أنه تعلم أنني لن أذهب عندما سألتني
    Pero Apuesto a que omitió la parte donde él estaba sentado en el auto llamando refuerzos mientras mi padre estaba solo. Open Subtitles لكنني أراهن أنه على الأرجح أهمل الجزء حين لبث في السيارة طالباً الدعم ريثما ذهب أبي لمواجهتهم وحده.
    Te Apuesto a que sería muy fácil sabotear uno de esos autos. Open Subtitles أتعرفين، أراهن أنه من السهل جداً إفساد أحد تلكَ السيارات
    Apuesto a que hay cosas que quieres hacer y que no has podido. Open Subtitles أراهن أنه هناك أمور أردت أن تفعلها ولم تسنح لك الفرصة
    Cuando mueva la cabeza, intente gritar, Apuesto a que no podrá. Open Subtitles عندما أومئ برأسي، تحاولين الصراخ أراهن أنه يمكنك فعلها
    Apuesto a que consiguió un trabajo fácil. Open Subtitles أراهن أنه أعطى لنفسه عملاً سهلاً
    Apuesto que no consigues correr. Open Subtitles أراهن أنه ليس باستطاعتك الركض على الإطلاق
    Apuesto que él fue el que escribió "Homero" en todo el baño. Open Subtitles الشرير - أراهن أنه من كتب "هومر" بأنحاء الحمام -
    Apuesto que averiguará qué estamos haciendo hasta que sea muy tarde. Open Subtitles أراهن أنه لن يكتشف ما نفعله إلا بعد فوات الأوان
    Te Apuesto que si hicieran un estudio, verías que ese es el caso. Open Subtitles أراهن أنه لو عُمِلت دراسة, سترى أن هذه هي القضية.
    Además, Apuesto que no podía hacer un show de lasers con su cabeza. Open Subtitles و أراهن أنه لم يكن يستطيع القيام بعرض ليزر برأسه
    Seguro que está aquí, Seguro que nos está mirando desde un escondite. Open Subtitles .أراهن أنه هنـا , ينـظر إليـنا , من مكـان مخفي
    Seguro que está cazando serpientes de cascabel. Y el doctor también. Open Subtitles أراهن أنه متواجد في مهرجان صيد الثعابين وربما يكون الطبيب هناك أيضاً
    Seguro que empezó con gasóleo y cuando se dio cuenta, el cabrón no dijo nada. Open Subtitles أراهن أنه بدأ بوضع الديزل أولاً وعندما أدرك ذلك لم يقل شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus