Toda mi vida he soñado con salir de aquí y nada me detendrá. | Open Subtitles | طوال حياتى حَلِمت أن أرحل من هنا و لن يوقفنى شىء |
Solo quiero, ya sabes, hacer las cajas salir de aquí y terminar. | Open Subtitles | أريد فقط أن أجمع أغراضي، أرحل من هنا وأمضي قدماً. |
Mira, no necesito esta clase de problema, así que, en serio, sólo vete de aquí. | Open Subtitles | ولكننى لا أريد أي من هذا القلق حولي لذا جدياً، أرحل من هنا |
Quiero irme de los Yankees y que la gente diga... | Open Subtitles | أريد أن أرحل من الـ يانكي والناس يرددون: |
Un tren de mercancías llega en una hora. Sube y Sal de aquí. | Open Subtitles | قطار البضائع سيصل خلال ساعة واحدة، إستقلّهُ و أرحل من هنا. |
¡Y no me iré de aquí hasta que me deje presentar ese examen! | Open Subtitles | ولن أرحل من هنا حتى تسمح لي بدخول هذا الاختبار |
La única opción razonable sería dejarme salir de aquí. | Open Subtitles | الحل الوحيد العقلاني سيكون بتركي أرحل من هنا وهيا معي. |
Solo sé que tengo que salir de aquí, irme de los Hamptons. | Open Subtitles | أعلم أنني يجب أن أرحل من هنا، الرحيل من "هامبتون" |
Compañeros, tengo que salir de aquí. | Open Subtitles | يارفاق، أنظروا، عليَّ أن أرحل من هنا |
Me hará mucho bien salir de aquí por unos días. | Open Subtitles | من الأفضل لي أن أرحل من هنا لعدة أيام. |
Por favor, sheriff. Sí que eres grande, pero no. vete de aquí. | Open Subtitles | تبدو كبيراً عن عمرك بالفعل لكن لا , أرحل من هنا |
Satán, vete de aquí. Satán, vete de aquí. | Open Subtitles | . أيها الشيطان ، أرحل من هنا . أيها الشيطان ، أرحل من هنا |
No necesito este tipo de escándalo, así que vete de aquí. | Open Subtitles | ولكننى لا أريد أي من هذا القلق حولي لذا جدياً، أرحل من هنا |
Bueno, eso es mejor a irme de aquí solo esta noche. | Open Subtitles | هذا أفضل من أن أرحل من هنا وحيدًا هذه الليلة |
Bueno, ahora vivo yo Sal de una vez de aquí | Open Subtitles | حسناً، أنني أعيش هنا الآن أرحل من هنا |
Jack está regresando a la casa, y no me iré de aquí sin él. | Open Subtitles | ..... و الأن جاك فى طريقه إلى المنزل . و لم أرحل من هُنا من دونه |
Quiero hablar con su hija. No me voy de aquí hasta que no lo haya hecho. | Open Subtitles | ثمة بعض الأشياء أود أن أقولها لإبنتك ولن أرحل من هنا قبل ذلك |
Si lo haces, te mataré. Lo juro. Lárgate de aquí. ¡Vamos! | Open Subtitles | وإن فعلت فإني أقسم أني سأقتلك بنفسي ، والآن أرحل من هنا |
Deja esos bares apestosos, haz las maletas y vete a las montañas. | Open Subtitles | أرحل من تلك الحانات الرديئة و أحزم أمتعتى وأذهب للعيش فى الجبال |
Y la mejor parte de esto es que cuando me vaya de aquí... no vas a recordar lo que hice. | Open Subtitles | وأفضل جزء هو أنه عندما أرحل من هنا، فلن تتذكر ما فعلته. |
Tengo que largarme de aquí. | Open Subtitles | يجب أن أرحل من هنا |
Pero... seguro que al final del año voy a estar Fuera de aquí. | Open Subtitles | .. ولكن، بنهاية العام بلا شكّ سوف أرحل من هنا |
Me muero por mudarme de este barrio. | Open Subtitles | لا أستطيع الانتظار كى أرحل من هذا الحى 24 00: 03: 14,527 |