"أردتُ أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Quería
        
    • quise
        
    • Quiero
        
    • quisiera
        
    • querido
        
    • Necesitaba
        
    • Tenía que
        
    • Queria
        
    Quería ser parte de ese cambio, para ayudar a los jóvenes adolescentes a graduarse e ir a la universidad. TED أردتُ أن أكون جزءاً من ذلك التغيير، من أجل مساعدة المراهقين الصغار على التخرج والالتحاق بالجامعة.
    Quería demostrar que las cosas no son tan simples como ellos creen. Open Subtitles أردتُ أن أُثبت لهم أن الأمور ليست بالسهولة التي يعتقدونها
    Sólo Quería escucharte personalmente y saber qué deseas que haga mi oficina. Open Subtitles أردتُ أن أسمع منك شخصيّاً ما تتوقع منا أن نفعل.
    Mamá, sé que peleamos un montón... Solo que... siempre quise ser como tú. Open Subtitles انظري أمي، أعلمُ أننا تشاجرنا كثيراً لطالما أردتُ أن أُصبح مثلكِ
    Quiero verte, y no me importa que me descubran viéndote nunca más. Open Subtitles أردتُ أن ألقاكِ، ولم أعد أكترث من يراني وأنا ألقاك
    Quería hablarte del caso en el que trabajaste en el año 73. Open Subtitles أردتُ أن أُحدثُكَ حول تلك القضية التي أدرتها، في الـ1973
    No, solo estoy, sentado aquí porque Quería echarle una última mirada a tu club. Open Subtitles كلاّ، كنتُ أجلس هنا لأنّي أردتُ أن ألقي نظرة أخيرة على ناديك.
    Me mantuve sobria porque Tenía dos personas cuyas espectativas Yo Quería estar a la altura Open Subtitles وبقيتُ بعيدة عن المُخدّرات لأنّه كان لديّ شخصين أردتُ أن أرتقي إلى آمالهم.
    Solo Quería saber si usted piensa que yo maté a mi esposa. Open Subtitles أردتُ أن أعرف فقط لو كنتِ تعتقدين أنّي قتلتُ زوجتي.
    Quería saber como van de avanzados los Aliados en su programa nuclear. Open Subtitles أردتُ أن أعرف إلى أين وصل الحلفاء في برنامجهم النووي
    La última vez que estuviste aquí, y Quería ser como tú, exactamente como tú. Open Subtitles آخرة مرّة كُـنت هُـنا و أردتُ أن أكون مثلك، نفس الشيء بالضبط
    No le dije nada a nadie, me monté en un taxi y me fui al hotel porque al día siguiente Quería irme, Quería irme de vacaciones. Open Subtitles لم أقل أيّ شئ لأيّ أحد، أخذتُ سيارة أجرة إلى الفندق. لأن اليوم التالي أردتُ أن أغادر، أردتُ أن أذهب في أجازة.
    Quería hacerte saber que los informes internos han sido completados y archivados. Open Subtitles أردتُ أن أعلمكَ أن التقارير الداخليّة قد إكتمَلَت و دُوّنَت
    Quería ver si tenía alguna de sus viejas pertenencias que pudiéramos revisar. ¿Y? Open Subtitles أردتُ أن أعرف لو كان لايزال يملك شيئًا من مقتنياتها القديمة
    Quería tomarme un momento antes de empezar y felicitarte por convertirte en el vicepresidente Open Subtitles أردتُ أن ناخذ دقيقة قبل أن نبدأ لأهنئك على منصب نائب الرئيس
    Quería expandir mi alcance e ir más allá de lo que me rodeaba. TED أردتُ أن اُوسع مداي وان أتجاوز العالم من حولى
    Quería saber cómo funcionaba esto, y también Quería saberlo por mí, para ser mejor líder. TED أردتُ أن أتعلّم كيف عمل هذا الشيء حقًا. ورغبتُ أيضًا في معرفة ذلك لنفسي لأصبح قائدًا أفضل.
    Estaba tan enamorado que Quería casarme contigo. Open Subtitles كنتُ منغمساً في الحب جداً و أردتُ أن أتزوجكِ
    Yo podría haberle dado esa información a cualquiera pero quise que mi ahijado recibiera el crédito por ella. Open Subtitles كان يُمكن أن أعطي تلك المعلومة لأيّ شخصٍ، لكنّي أردتُ أن يتلقى ابني بالمعموديّة الإمتنان.
    Quiero agradecerte sinceramente el haberme dado estas pasadas seis semanas en la ambulancia. Open Subtitles أردتُ أن أشكُركِ بصدق، لإعطائي تِلك الـستة أسابيع الأخيرة في الإسعاف.
    Sí. quisiera discutir con Ud. las condiciones. Open Subtitles نعم ، لهذا أردتُ أن أتحدث معك . لنناقش شروط السكن
    Yo hubiera querido ser ese gran actor carismático con el que soñabas. Open Subtitles لطالما أردتُ أن أصبح ذلك الممثل الجذاب الذي حلمتِ به
    Caray, Necesitaba un cambio de ambiente. Es mi cumpleaños, puedo hacer lo que quiera. Open Subtitles لقد أردتُ أن أغير الصحبة من حولي إنه عيد ميلادي ، يمكنني أن أفعل ما أريد
    Sé que te dije que yo Zumbido, pero yo sólo Tenía que verte una vez más. Open Subtitles أعلم أنّك قلت لي أن أغرب ولكن أردتُ أن أراك مرّة أخيرة
    Asi que, Queria hablarles, compartir informacion... Open Subtitles أردتُ أن أتحدث معك , عن الدخول في المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus