FIREBall se estrelló en el desierto de Nuevo México, y no conseguimos los datos que queríamos. | TED | كرة النار هبط اضطراريًا في صحراء نيومكسيكو، ولم نحصل على البيانات التي أردناها. |
Las sillas están puestas como las queríamos. | Open Subtitles | الكراسي تم وضعها بالصورة التي أردناها |
Pero estamos viajando juntos como queríamos. | Open Subtitles | لكننا نحظى بتلك الرحلة التي أردناها معاً |
entonces cuando sacamos el color azul de eso podemos ver que las plantas empiezan a sentarse en el la toma exactamente donde queríamos que estuvieran, las cosas que aparecen detrás del árbol, formandose en la parte superior de la roca. | Open Subtitles | وبعدما أزلنا اللون الأزرق من هناك سترى أن النباتات بدأت باتخاذ المكان المناسب في اللقطة تماما أينما أردناها |
La vida que siempre hemos querido. | Open Subtitles | حياة لطالما أردناها. |
Mire, vamos a conseguir los votos, sólo que no de la forma en que queríamos. | Open Subtitles | انظري سوف نحصل على الأصوات فقط ليس بالطريقة التي أردناها |
Yo era tu ambicioso, encantador y exitoso novio, y estábamos en esto porque los dos obteníamos algo que queríamos conquistar. | Open Subtitles | لقد كنت صديقك الساحر و الناجح و قد كنا معاً لأن كل واحد منا يملك شيئاً من هذه العلاقة التي أردناها |
Y, ya sabes, tenemos los resultados que queríamos. | Open Subtitles | و كما تعلم حصلنا على النتائج التي أردناها |
Sé que no hemos conseguido nuestro final feliz justo como queríamos, | Open Subtitles | أعلم أننا لم نحصل على نهايتنا السعيدة كما أردناها |
Parecía como estuviéramos intentando forzarlo porque ambos queríamos que funcionara. | Open Subtitles | لم يكن الأمر طبيعيّاً على الإطلاق بدا و كأنّنا نحاول إجبار العلاقة لأننا أردناها أن تنجح |
Aunque al principio tuvimos muchos fracasos, perseveramos y obtuvimos los resultados que queríamos. | TED | وأظهر لنا أنه على الرغم من الإخفاقات العديدة في البداية، كنا قادرين على المثابرة خلالها للحصول على نتائج الاختبار التي أردناها. |
Rhys y yo queríamos que fuese una sorpresa. | Open Subtitles | أنا وريس أردناها أن تكون مفاجأة لكما |
Este libro es sobre todas las cosas que queríamos y todas las cosas que aún podemos ser. | Open Subtitles | التي أردناها والتي مازال بوسعنا فعلها |
Es por eso que queríamos una regencia por el bien del país. | Open Subtitles | ولهذا أردناها وصية على العرش لأجل البلد |
Lo sé. No tendremos la familia que queríamos. | Open Subtitles | أعرف، لن نحظى بالعائلة التي أردناها. |
En septiembre del 2015, estábamos terminando de instalar la segunda generación de tecnología en estos detectores, y todavía no estábamos a la sensibilidad óptima que queremos -- todavía no estamos allí, incluso dos años después, pero ya queríamos tomar datos. | TED | في سبتمبر/أيلول لعام 2015 كنا ننهي تثبيت تكنولوجيا الجيل الثاني في الكواشف وكنا بدون الحساسية المثلى التي أردناها مازلنا كذلك حتى الآن بعد سنتين لكننا أردنا جمع المعلومات |
Pero nosotros sí las queríamos. | TED | ولكننا أردناها. |
queríamos que fuera una sorpresa. | Open Subtitles | أردناها أن تكون مفاجأة |
Justo como queríamos. | Open Subtitles | بالطريقة التي أردناها |
queríamos que fuera sorpresa. | Open Subtitles | أردناها أن تكن مفاجأة فقط |
Catherine y yo tendríamos finalmente la oportunidad de... bueno, de vivir la vida normal que siempre hemos querido. | Open Subtitles | أنّي و(كاثرين) سنحصل أخيرًا على فرصة... حسنٌ، نعيش هذه الحياة الطبيعية التي لطالما أردناها |