| Déjame ver eso. ¿Qué rayos piensa esa mujer? | Open Subtitles | مع الزنوج؟ دعيني أرى ذلك فيم تفكر تلك المرأة؟ |
| Aunque me gustaría ver eso, la idea es vender este sitio y salir de aquí. | Open Subtitles | بقدر ما أود أن أرى ذلك, الفكرة هي أن نبيع هذا المكان ونخرج من هنا |
| Ya sabe, el trabajo que hacemos cambia vidas y lo veo lo veo cada día. | Open Subtitles | و ما نقوم به من عمل يغيّر الأرواح و أرى ذلك كل يوم |
| Quizás es porque llevo viviendo allí mucho tiempo, ya no lo veo de esa manera. | Open Subtitles | ربما لأنني كنت أعيش هناك لمدة طويلة، لم أعد أرى ذلك بعد الآن |
| Ya veo. Me empieza a interesar ese Cabo Cangrejo. | Open Subtitles | أرى ذلك , مفتاح سرطان البحر بدأ يثير إهتمامي |
| - Puedo verlo en sus oios. - No en los míos. | Open Subtitles | ـ يمكننى أن أرى ذلك فى عينيها ـ ليس فى عينى |
| Sí lo sé, estoy muy complacida de ver eso | Open Subtitles | نعم أعرف، يمكن أن أرى ذلك وتبدو أنها أحبته |
| Déjame ver eso. | Open Subtitles | أخذ المفتاح من تحت الممسحة دعيني أرى ذلك |
| Nunca pensé que volvería a ver eso en tu mano. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنني سوف أرى ذلك في يدك مرة أخرى. |
| Vale, voy a tener que ver eso más tarde. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، سوف يتحتم عليّ أن أرى ذلك لاحقاً |
| ¡Déjame ver eso! | Open Subtitles | دعيني أرى ذلك. أيمكنني ألقاء نظرة على هذا ؟ |
| Y lo veo como una forma crucial para avanzar en innovación. | TED | وأنا أرى ذلك طريقة حاسمة لتحريك الابتكار للأمام. |
| Sin embargo, yo no lo veo como el ruido del auto. | TED | ومع ذلك، أنا لا أرى ذلك كضوضاء السيارة. |
| Cariño, no pasa nada. Sí, ya lo veo, papá. | Open Subtitles | ـ حبيبتي ، ليس هناك من شئ يحدث ـ نعم ، أنا أرى ذلك فعلا ، يا أبي |
| Ya veo. Como está tan bien "montado", ¿le importaría tomar asiento? | Open Subtitles | أرى ذلك, حسناً و بما أنك تجيد الامتطاء، هلا جلست هنا ؟ |
| Ya veo. ¿Sabe ud donde podría encontrarlo? | Open Subtitles | أرى ذلك ، وهل تعلم أين يمكننا العثور عليه ؟ |
| - Ya veo. - Además, no puedes meterlos en el agua. | Open Subtitles | أرى ذلك بالإضافة إلى أنك لا تستطيع أخذهم تحت الماء |
| Uno de verdad. Puedo verlo en tus ojos. | Open Subtitles | أنت فنان حقيقي أستطيع أن أرى ذلك في عينيك |
| No estaba aquí, no lo vi, no habría podido pararte. | Open Subtitles | .. لم أكن هنا .. لم أرى ذلك لم أستطيع إيقافكِ |
| Estoy seguro de que no volveré a ver ese dinero. | Open Subtitles | أنا متأكد بأني لن أرى ذلك المال مرة أخرى. |
| - Entiendo. Su habitación no se ha limpiado desde la mañana que dejó el hotel. | Open Subtitles | أرى ذلك , و لم يتم تنظيف هذة الغرفة منذ رحيله هذا الصباح |
| Se quitan de su camino. Nunca había visto eso. | Open Subtitles | كانوا يفسحون له الطريق ولم أرى ذلك من قبل |
| Eso veo, | Open Subtitles | يمكنني أن أرى ذلك |
| Y veo eso, pero no sé si necesariamente ese sería mi trabajo. | TED | وأنا أرى ذلك لكن لا أعلم إذ كان من الواجب علي فعله بوظيفتي. |
| Déjeme verla, mujer. Eso es sexy. Déjeme verla. | Open Subtitles | دعيني أرى، يا أمرأة، ذلك مُثير، دعيني أرى ذلك. |
| A nadie le gusta alguien con la nariz marrón, hijo. Déjame ver esa cartilla. | Open Subtitles | لا أحد يحب الأنف البني يا بني, دعني أرى ذلك المخطط |
| No parece ser el caso. | UN | فهل هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة؟ لا أرى ذلك. |
| No veo a ninguna. | UN | هل يطلب أي وفد الكلمة في هذه المرحلة؟ لا أرى ذلك. |