Pero entiendo a qué te refieres, así que déjame ver qué puedo hacer. | Open Subtitles | لكن أرى ما يدور برأسك.. لذا دعيني أرى ما يمكنني فعله.. |
Preferiría ver qué ocurre en la Cámara antes de implicarme de algún modo. | Open Subtitles | أفضل أن أرى ما سيحصل بالمجلس قبل أن أتدخل بأي طريقة. |
Basta de hablar de mí, yo quiero ver lo que dice ésta. | Open Subtitles | يكفي عن لي، أريد أن أرى ما يقول هذا واحد. |
Quiero ver lo que ustedes pueden hacer, individual y colectivamente, frente a lo que los demás quieren hacer con ustedes. | UN | اريد أن أرى ما يمكنكم عمله، فرادى وجماعات، مع ما يريد اﻵخرون أن يفعلوه من خلالكم. |
Si no Veo lo que ve, le diré que sí lo veo. | Open Subtitles | إذا لم أرى ما تراه فسوف أراه في كل الأحوال |
No importa. Dame el vino; déjame ver que puedo hacer con el vino. | Open Subtitles | لا تهتمي به ، أعطيني النبيذَ دعيني أرى ما يُمْكِنُ عمَله بالنبيذ |
Así que ahora el resto depende de Uds. y de personas de todo el mundo con acceso a este software, y estoy impaciente por ver qué construirá la gente con esta tecnología. | TED | لذا، البقية الآن متروكة لكم جميعاً والناس حول العالم ممن لهم إمكانية وصول إلى هذا البرنامج، ولا أستطيع الانتظار كي أرى ما سيبنيه الناس باستخدام هذه التكنولوجيا. |
- tiene el derecho negarse a esto. - Déjeme ver qué tienen que decir. | Open Subtitles | لست مجبرة على هذا يمكنك الرفض - دعني أرى ما يريدون مني؟ |
Ay, ya deja eso. Déjame ver qué te has hecho ahora. | Open Subtitles | بربك، توقفي عن ذلك دعيني أرى ما مدى العبث الذي فعلتيه بنفسك |
Está bien. Déjame ver qué puedo hacer. | Open Subtitles | حسنا، دعني أرى ما باستطاعتي فعله |
Voy a ver qué hace el chico del futuro. | Open Subtitles | أنا سأذهب و أرى ما الذي يخطط له فتى المستقبل |
Con las cámaras 18 a 22, quiero ver qué busca. | Open Subtitles | أرني كاميرا 18 و 22 يجب أن أرى ما الذي يراه |
y tampoco puedo ver lo que la persona de al lado hace. | TED | و أيضا لا أستطيع أنا أرى ما يفعله الناس الذين بجوارك |
Supongo que no hace daño ver lo que puedo hacer por Ud. | Open Subtitles | أفترض أنه لا يوجد أذى في أن أرى ما يمكنني فعله لأجلك |
Aunque esperé hasta el invierno de mi vida para ver lo que he visto este último año... no hay duda de que habría esperado demasiado de no ser por ti. | Open Subtitles | قد أكون أنتظرت شتاء حياتي كي أرى ما رأيته خلال السنة الماضية لكني كنت بلا شك قد أنتظر أطول |
Veo lo que otra gente no ve. | TED | أرى ما لا يراه الناس الآخرون. |
No. Yo sólo Veo lo que quiero ver, y creo en lo que quiero creer. | Open Subtitles | لا، أرى ما أريد رؤيته، وأصدق ما أريد تصديقه |
Pero para mí, Veo lo que estamos por hacer y por primera vez en mi miserable y maldita vida siento como si finalmente entendiera. | Open Subtitles | لكن بالنسبةِ لي، أنا أرى ما سنقومُ بعملِه و للمرة الأُولى في حياتي البائسَة أشعرُ أني أفهمُ أخيراً |
Está bien, dejame ver que puedo averiguar. Haré de compañera espía para ti. | Open Subtitles | حسناً ، دعنى أرى ما يمكننى أن أكتشفه منها فسأقوم ببعض الإستخبارات على رفيقة سكنى من أجلك |
Lo revisaré y veré qué es lo que falta, luego te lo regreso ¿Está bien? | Open Subtitles | سألقي نظرة و أرى ما لم يعطوك إياه و ساعاود الاتصال بك, اتفقنا؟ |
No veo qué relación tiene eso. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أرى ما هي علاقة هذا بأيّ شيء |
¿Vi lo que mi cerebro dice a mis ojos que he visto? | Open Subtitles | هل أنا أرى ما يخبرني به مخي وماتراه عيناي ؟ |
Me uní al equipo porque quería ver cómo era salir con las chicas buena onda por una vez. | Open Subtitles | أنا فقط انضم إلى فريق 'السبب أردت أن أرى ما كان عليه لشنق مع الفتيات بارد لمرة واحدة. |
Pero veré lo que puedo hacer, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لكنني سوف.. لكنني سوف أرى ما الذي يمكنني أن أفعله.حسناً |
". Y otro dijo, "Espera un momento, veo cuál es tu punto, pero algunos de esos números tienen una parte naranja, otros tienen dos o tres. | TED | ويقول طالب آخر، "حسنا، انتظر لحظة، أرى ما تقوله، لكن بعض هذه الأرقام لديها قطعة برتقالية واحدة، البعض لديها اثنين أو ثلاثة. |
Y no es que no vea lo que han traído los observadores, lo veo. | Open Subtitles | وليس لأنّي لا أرى ما سبّبه الملاحظون، بلى. |
14 días antes de la boda y veo que el problema es. | Open Subtitles | أربعة عشر يوماً حتى الزواج أرى ما هي المشكلة هنا |
Ya Veo lo que está pasando aquí, esto es un descarado chantaje emocional. | Open Subtitles | أرى ما الذي يجري هنا هذا إبتزاز عاطفي وقح |
Sé lo que hay en tu corazón. Y podrías llorar aquí mismo. | Open Subtitles | أنا أرى ما بقلبك يا إليوت قد تسيل دموعك الآن |
Para que vea qué estás pensando. | Open Subtitles | ثم أنا يمكن أن أرى ما أنت تعتقد. |