No quiero ir al aeropuerto. quiero ir a la jefatura de policía. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى المطار أريد الذهاب إلى مركز الشرطة |
quiero ir a casa. Conseguime un taxi. No quiero que me lleves a casa. | Open Subtitles | أريد الذهاب للمنزل، اطلب تاكسي من أجلي لا أريدك أن تقلّني للمنزل |
Te digo sinceramente que no quiero ir a la cárcel, no quiero que me arresten. | Open Subtitles | قُلت لك بصدق لا أريد الذهاب إلي السجن لا أريد ان يُقبض عليّ |
Yo también, pero no Quiero irme a París y no saber si debimos haber escuchado a la chica asombrosa que te sacó el tenedor del cuello. | Open Subtitles | و أنا كذلك، لكنني لا أريد الذهاب إلى باريس و أتسائل إذا وجب علينا الإصغاء للفتاة المدهشة التي أخرجت الشوكة من عنقكِ |
quiero ir a Harvard y educarme, leer los mejores libros. Y luego me encontré pensando, | Open Subtitles | أريد الذهاب إلى هارفرد وأن أحظى بتعليم جيد وأن اقرأ جميع الكتب الجيدة |
Y yo no quiero ir a la cárcel, papá. No lo soportaría. | Open Subtitles | ولا أريد الذهاب للسجن يا أبي لا أعتقد بأتي سأتحمله |
No sé qué pensarán Uds. muchachos, pero yo no quiero ir a Alemania. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن رجالك لكني لا أريد الذهاب إلى ألمانيا |
Emily quiere que salga con Bernard esta noche y no quiero ir. | Open Subtitles | أذهب إلى موعد الليلة مع بيرنارد وأنا لا أريد الذهاب |
No quiero ir a ese programa de animadoras de la Universidad de Louisville. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى برنامج فريق التشجيع ذاك في جامعة لويسفيل. |
Solo quiero ir a la universidad para estar lejos de mi familia. | Open Subtitles | أنا فقط أريد الذهاب إلى الكلية كي أبتعد عن عائلتي |
Está bien. Podría estar en cualquier lugar ahí afuera, y sólo quiero ir a casa. | Open Subtitles | يمكن أن يكون في أي مكان بالخارج , أنا أريد الذهاب للمنزل فقط |
- No lo creo. ¿A dónde vamos ahora? No quiero ir a casa todavía. | Open Subtitles | إذًا،إلى أين سنذهب الآن لا أريد الذهاب للمنزل بعد |
No quiero ir allá mañana. Sé que hará viento, frío, humedad. - Beaky... | Open Subtitles | لا أريد الذهاب هناك صباحاً بجانب أن الأمر سيكون بغيض ، وبارد وممطر |
- Está bien. Vamos adentro. - No quiero ir adentro. | Open Subtitles | حسناً , لنذهب للداخل لا أريد الذهاب للداخل |
No quiero ir a Speranza y ver a todos nuestros amigos. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب الى محل سبيرانزا و رؤية جميع أصدقائنا هناك |
No quiero ir a pasear. Quiero algunas respuestas claras. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب لرؤية معالم المدينة هنالك عدة أشياء أريد توضيحها |
Yo quiero ir a casa a divertirme. | Open Subtitles | أنا لا أريد سماع ذلك أريد الذهاب إلى البيت والإستمتاع |
Confía en mí, entiendo por donde estás viniendo, pero sólo Quiero irme a casa. | Open Subtitles | ثقي بي، أنا أعرف من أين أتيتي ولكنني أريد الذهاب للمنزل فحسب |
¡No quería venir! ¡Quiero irme ya! | Open Subtitles | قلت لك ما كان ينبغى أن نأتى إلى هنا أريد الذهاب من هنا |
Si quiere hablar conmigo, hágalo rápido. Quiero irme a casa. | Open Subtitles | إذا تُريد أن تتكلم معي، فأسرع لأنني أريد الذهاب إلى المنزل |
Es verdad. Yo Tengo que ir a casa y escribir acerca de mi huevo. | Open Subtitles | حقاً , أنا مازلت أريد الذهاب إلى المنزل لأملأ المذكرة الخاصة بالبيض |
Necesito ir al banco unos minutos, si puedes esperar que terminen de jugar los chicos. | Open Subtitles | , أريد الذهاب للمصرف ويوجد أولاد ينهون ألعابهم |
Pero cuando recibí la carta de aceptación, supe que no quería ir. | Open Subtitles | ولكن عندما تلقيت رسالة القبول علمت أنني لا أريد الذهاب |
Pero Quiero volver un día siendo ya alguien importante. | Open Subtitles | أنا أريد الذهاب إدعم يوما ما عندما أنا طلقة كبيرة. |
De acuerdo. Pero me gustaría ir, por cuestiones de seguridad. | Open Subtitles | بالطبع , لكن لدواعى أمنية أظن أننى أريد الذهاب أيضاً |