Vine para pedirte... Quiero que le preguntes al gobernador por un aplazamiento de la ejecución. | Open Subtitles | .. قدمت لأطلب منكِ أريد منكِ ان تطلبي من المحكمة ان تؤجل الإعدام |
Quiero que entiendas que el modo de hacer eso no es subirlos a un cuadrilátero. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تفهمي بأن الطريقة المثلى لفعل ذلك ليس باستغلالهم دون علمهم |
Quiero que me dé un trabajo en el campus, así puedo estar cerca de Grace. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تعطينى وظيفة فى الحرم الجامعى حتى أستطيع البقاء بجوار جريس |
necesito que me consiga esa medicina. Se lo prometo, se la pagaré. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تعطيني الدواء أعدكِ , سأدفع لكِ لاحقاً |
En verdad necesito que hagas un análisis de textura en unos rayos-x de siete años. | Open Subtitles | أريد منكِ حقاً ان تقومي بتحليل وصفي عن صور شعاعية عمرها سبعة سنوات |
Me gustaría que te pusieras esto y vinieras conmigo, por favor. | Open Subtitles | أريد منكِ أن ترتدي هذا و تأتي معي لو سمحتِ |
Sin embargo, con el fin de conseguirlos, Te necesito para cooperar en este momento. | Open Subtitles | لكن لأجل أن أحصل عليهم أريد منكِ أن تتعاوني معي هذه المرة |
Quiero que me de un trabajo en el campus para poder estar cerca de Grace. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تعطينى وظيفة فى الحرم الجامعى حتى أستطيع البقاء بجوار جريس |
Sólo Quiero que seas tú misma. Esta es tu casa. | Open Subtitles | فقط، أريد منكِ أن تتصرّفي على طبيعتكِ هذا بيتكِ |
Quiero que te quites el anillo y el reloj que te traje de mi último viaje. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تنزعي الخاتم و الساعة التي أعطيتك اياها في آخر مرة أتيت فيها للمنزل |
Quiero que tú administres los 1,123 francos que quedan. | Open Subtitles | أريد منكِ إدارة المبلغ المتبقي وهو 1123 فرانك |
Quiero que vayas a la pizarra... y escribas los nombres de los apóstoles en orden alfabético. | Open Subtitles | الآن,أريد منكِ ان تذهبي الى اللوح وتكتبي أسماء جميع الرسل مرتبة ابجديا. |
El próximo viaje es a Toronto, y Quiero que vengas conmigo. | Open Subtitles | في رحلتنا المقبله هذه، سنذهب إلى تورنتو و أريد منكِ أن تأتي معي |
Estoy a punto de tener una pelea a gritos con mi jefe, y no soy bueno recibiendo gritos, así que necesito que me prepares. | Open Subtitles | أنا سأدخل الى مصارعة للصراخ مع رئيسي بالعمل و أنا لستُ جيداً عندما يُصرخ علي لذا أريد منكِ أن تسخنيني |
Si alguno de estos chicos comienza a actuar raro o empieza a... pedirle a los niños que le hagan favores, necesito que me avises, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إذا بدأ احد الأطفال باللقيام بتصرف غريب او قام طلب من الأطفال القيام بشيء من أجلهم أريد منكِ أن تخبريني ، مفهوم؟ |
Si él no lo hizo, necesito que me muestres quién lo hizo. | Open Subtitles | لذا إن لم يقتلكِ، أريد منكِ أن تريني من الفاعل |
necesito que le hagas una prueba completa de ADN. | Open Subtitles | أريد منكِ ان تقومي بأختبار فحص الحامض النووي عليها من أجلي |
necesito que te vistas para la primera ronda, de noche. | Open Subtitles | أريد منكِ أن ترتدي فستاناً من أجل الدورة الأولي |
necesito que te concentres y que firmes estos papeles. | Open Subtitles | , أريدكِ أن تركزي و أريد منكِ أن توقعي هذه الأوراق |
Para asegúrarme de saber qué dejas de lado Me gustaría que me ayudaras en el transplante cardiaco heterotrópico. | Open Subtitles | حسناً , حتى يكون لديكِ , المعلومات الكاملة أريد منكِ أن تساعدينني في جراحة زرع طعم غيروي اليوم |
Ahora, Te necesito para que me ayudes a... modificar algunos equipos de comunicaciones de campo. | Open Subtitles | الان، أريد منكِ أن تساعديني في تعديل بعض أدوات الاتصال الميدانية من هذا الشخص؟ |
Sabes lo que quiero hacer contigo, ¿no? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين ماذا أريد منكِ صحيح؟ |