Al prepararme para mi puesto de ahora, daba por sentado que buena parte de mi actividad como Embajador se centraría en una conferencia en activo y con resultados. | UN | وعندما كنت أستعد لمنصبي الراهن، افترضتُ أن حصة مهمة من أنشطتي كسفير ستتركز على مؤتمر لنزع السلاح يعمل ويحقق النتائج. |
Para prepararme para enfrentar la controversia del mundo real, me uní a un grupo que invitaba al campus a oradores controvertidos. | TED | لكي أستعد لدخول العالم الحقيقي الذي يحتوي على الكثير الجدل، دخلت مجموعة تحضر متحدثين متجادلين للحرم الجامعي. |
Yo intento buscar una tercera vía: me estoy preparando para tener Alzheimer. | TED | أنا أبحث عن طريقة ثالثة: أنا أستعد لأصاب بمرض الزهايمر. |
¡Prepárate para desconectar! ¡Por aquí! | Open Subtitles | ضع إصبعك علي زر الطوارئ أستعد لقطع ذلك الأنبوب |
preparándome para ir a Chicago, amigo. | Open Subtitles | أستعد للذهاب إلى شيكاغو يا رجل. ماذا عنك؟ |
listo señor, la MALP está activada. | Open Subtitles | أستعد سيدى, الأتصال جاهز حالياً |
Mira cómo me preparo. Despéiname todo lo que quieras después del debate. | Open Subtitles | شاهدني وأنا أستعد, يمكنك العبث بشعري كما تريد بعد المناظرة |
Gracias. Bueno, me tengo que ir a preparar para la práctica debate. | Open Subtitles | شكراً, حسنٌ, سوف أنصرف لكي أستعد للتدريب على المناظرة |
Tengo un examen para el que no estoy preparado. ¿Puedes chocar el autobús? | Open Subtitles | عندي إختبار لم أستعد له، هل يمكنك التعرّض لحادث؟ |
Al prepararme para la primera reunión del concejo, me acordé de una lección de mi abuela. | TED | لذا بينما كنت أستعد لأول اجتماع بلدي لي، لجأت إلى بعض الحكمة التي علمتني إياها جدتي. |
Tendrán que disculparme, pero debo prepararme para mi escena. | Open Subtitles | أستأذن منكم أيها السادة المحترمون يجب أن أستعد لمشهدي. |
- Tengo que prepararme para la despedida. - ¿Nos entendemos el uno al otro? | Open Subtitles | . يجب أن أستعد للأستحمام هل نفهم بعضنا البعض ؟ |
Así que me estoy preparando para tener Alzheimer. | TED | وبالتالي فإنني أستعد لأن أصاب بمرض الزهايمر. |
Era la primavera de 2011 y como gusta decir en los discursos de graduación, me estaba preparando para entrar en el mundo real. | TED | كان فصل الربيع من عام 2011 قد حلّ، وكما يحبون القول في بداية الخطابات، كنت أستعد لدخول العالم الواقعي. |
Sea lo que sea que sientas por haber salido de esa jaula, Prepárate para las sorpresas. | Open Subtitles | مهما كان الذي تفكر به سوفَ تشعر به عندما تخرج من الزنزانة أستعد للمفاجآت |
¡Prepárate a ser enviado de donde viniste, demonio! | Open Subtitles | أستعد لأعادتك لمثواك الآخير أيها الشيطان |
Aquí estoy, preparándome y en pijama. | Open Subtitles | ها أنا هنا أستعد للنوم بثوب النوم، مثلكِ تماماً |
¿Estas listo para ver mis trucos? | Open Subtitles | لذا أستعد لبعض الخدع من تلك الأكمام، حسناً؟ |
en el baño mientras yo me preparo. | Open Subtitles | ما أريده منك هو أن تنتظر هناك في الحمام بينما أستعد |
Tengo que preparar 200 litros de bouillabaisse para mañana. | Open Subtitles | عندي 50 غالُون من البوليبز ..وأنا فى حاجة أن أستعد حتى الغد |
yo no estaba preparado para eso. | Open Subtitles | و الناس، الجثث الناس المحروقين، الناس المصابين أنا حقا لم أستعد لذلك |
Me preparaba para agregar un verso acerca de ser una mujer libre en la mañana. | Open Subtitles | لقد كنت أستعد لأضيف مقطع موضوعه سيدة حرة فى الصباح |
No puedo, April pasara por en En 15 minutos, ya debería estar lista | Open Subtitles | لا أستطيع، صديقاتي سيأتين بعد 15 دقيقة يجب أن أستعد |
Un mensaje de Fuchida: "Objetivo a la vista, Listos para atacar". | Open Subtitles | .. "إشارة من" فوشيدا "شاهدت الهدف، أستعد للهجوم" |
Abran la puerta del tubo siete y Prepárense para disparar el señuelo. | Open Subtitles | إفتح فوهة الأنبوب 7 و أستعد لإطلاق الصاروخ المخادع |
¿No puedo simplemente alistarme en la mañana sin que me de sus tontos pulgares hacia arriba? | Open Subtitles | ألا يمكنني أن أستعد بالصباح بدون أن يمنحني أصابعه لأعلى؟ |
Eddie, ven aquí. Debo arreglarme para ir a trabajar. | Open Subtitles | "إيدي" ، تعال تعال ، يجب أن أستعد للذهاب للعمل |
Preparados para encender la unidad de potencia auxiliar. | Open Subtitles | أستعد و شغل المحرك. |