"أسلوبه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su estilo
        
    • modus operandi
        
    • suyo
        
    • su técnica
        
    • su método
        
    • forma
        
    • métodos
        
    • estilo de
        
    Él siempre ha sido hermoso de ver en una moto, pero ahora, con la lesión en el hombro, su estilo no es tan fluido. Open Subtitles ،لقد كان من الجميل مشاهدته دائما و هو يركب الدراجة لكن الآن ،مع إصابته في الكتف أسلوبه لم يعد سلساً
    Algunos de sus colegas dicen que la escritura a mano que reprodujo el diario no corresponde a la letra del autor presunto, y que su estilo es diferente. UN وقال بعض زملائه إن خط اليد الذي استنسخته الصحيفة يختلف عن خط الكاتب المذكور، وإن أسلوبه مختلف.
    su estilo inimitable y dinámico ha dejado su impronta en la forma de funcionar de la Asamblea General. UN إن أسلوبه الدينمـي الفريـــد تـرك طابعا مميزا على طريقة عمل الجمعية العامة.
    El asesino probablemente oyó en las noticias y cambió su modus operandi. Open Subtitles ربما القاتل علم عن نفسه في الأنباء وغير أسلوبه
    Es el mismo modus operandi anterior. Pero tenemos una ID en el acceso del elevador. Open Subtitles إنّه نفس أسلوبه السابق لكنّنا حصلنا على بطاقة هوية للمصعد.
    La alta tecnología no es lo suyo. Open Subtitles فالتقنيات المتطورة ليست أسلوبه
    Bueno, su técnica necesita trabajo, pero es de esperarse. Open Subtitles حسنا، أسلوبه يحتاج شغل ولكن هذا أمر متوقع
    No puedo desaprovechar esta ocasión de expresar que tanto yo como la delegación del Brasil echaremos de menos su estilo diplomático, su precisión, su firmeza y su cortesía. UN ولا يمكن أن أدع هذه المناسبة تفوت دون أن أقول، أصالةً عن نفسي ونيابةً عن وفد البرازيل، إننا سنفتقد أسلوبه الدبلوماسي ودقته وحزمه ولباقته.
    su estilo es enviar a alguien. Tú vigila a Cade. Open Subtitles أسلوبه أَنْ يَطلق من الخلف . إنتبهْ إلى كايد.
    Es íntegro. Sólo tiene una amante a la vez. Ése es su estilo. Open Subtitles هو محترم، لا يخون إلا مع امرأة واحدة في كل مرة هذا أسلوبه
    Sí, a veces toma un poco de tiempo para que un vendedor encuentre su estilo. Open Subtitles نعم، في بعض الأحيان، فإن مندوب المبيعات . يحتاج إلى بعض الوقت ليجد أسلوبه
    Fábrica de dulces abandonada. Es su estilo. Open Subtitles مصنع حلوى متروك، هذا أسلوبه فحسب
    Gracias a su estilo de mando desenfrenado el capitán Kirk es claramente superior a Jean-Luc Picard. Open Subtitles وذلك بسبب أسلوبه العنيف في القيادة فإن الكابتن كيرك متفوق بشكل واضح على جين لوك بيكارد
    Incluso de pequeño Dizzy Harrison tenía su estilo propio. Open Subtitles منذ كان طفلاً صغيراً, ديزي هاريسون كان لديه أسلوبه المنفرد.
    su estilo, su modo de rodar es tan tan original. Open Subtitles أسلوبه. الطريقة التي يصور بها غير أعتيادية
    Vamos. Es su estilo... le gustan esas baratijas... Open Subtitles ذلك أسلوبه انه يحبّ أولئك الرخيصون قليلا
    No es parte de su modus operandi pero es igual en todos los ataques. Open Subtitles ليس جزءا من أسلوبه لكنه متطابق في كل هجوم
    Podría cambiar su modus operandi o recoger y buscar sus víctimas en algún otro lado. Open Subtitles قد يغير أسلوبه او يرحل و يجد ضحاياه بمكان أخر
    Hasta ahora, el cambio de modus operandi impidió que lo investigadores relacionaran los crímenes. Open Subtitles حتى هذه اللحظة تغيير أسلوبه الاجرامي قد منع المحققين من ربط هذه الجرائم
    Lo enfrentamos contra otros estilos, para desarrollar el suyo. Open Subtitles وقف أمام أساليبهم لتطوير أسلوبه
    ¿Por qué si cuéntame sus pequeños hábitos de alimentación o me da un poco de su técnica cuando usted vino en mi gimnasio el otro día? Open Subtitles فلمَ لقّمتني بعادات تغذّيه؟ أو لمَ أذقتني نفحة من أسلوبه القتالي لمّا أتيت لصالة الألعاب خاصّتي قبل أيام؟
    Además, el Consejo Marítimo Internacional y del Báltico (BIMCO) incluyó la mediación en su método de solución de controversias y ha utilizado el enfoque de la CNUDMI conforme a la formulación contenida en el Reglamento de Conciliación de la Comisión. UN كما أدرج مجلس البلطيق للملاحة البحرية الدولية الوساطة في أسلوبه الخاص بتسوية النـزاعات وأخذ بنهج الأونسيترال حسبما صاغته اللجنة في قواعد التوفيق.
    Sus métodos eran muy simples pero diab ólicos. Open Subtitles - أتت من كنيته أسلوبه كان بسيطاً و لكن شيطانياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus