No puedo decirle al chico que perdí a su perro porque estaba exhausta. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبار هذا الطفل أنني أضعت كلبه لأنني كنت متعبة |
Ahora se acabó el verano y perdí todos esos meses. | Open Subtitles | لقد كان الجو دافئاً حينئذ الآن ، لقد ولى الصيف و لقد أضعت كل هذه الشهور |
"Pisaron mis gafas y perdí mis dientes postizos..." | Open Subtitles | وجدت نظارتي مكسورة، و أضعت أسناني الإصطناعية |
He perdido tantas cosas. Dios mío. | Open Subtitles | يــاإلهـي,لقــد أضعت الكثــير مِن الأشياء |
perdiste el que te buscó tu padre en Willoughby. | Open Subtitles | والدك أوصلك إلى وولابي أنت أضعت ذلك أيضا |
Eché a perder tu oportunidad de libertad condicional, te enfrentas a 10 años más en Oz y todo por mi culpa. | Open Subtitles | لقد أضعت عليك الفرص للخروج بإطلاق سراح مشروط ستقضي 10 سنوات أخرى في أو زد وكل ذلك بسببي |
No, quiero decir, perdí mi carro, ¿ve? | Open Subtitles | لا، أعني، لقد أضعت سيارتي، أترى؟ |
Sí, he hecho el ridículo, como siempre: Me perdí. | Open Subtitles | .لقد وقعت في موقف محرج مرة أخرى .لقد أضعت الطريق |
Hola. Estaba enviando una carta me agaché y perdí mis llaves... | Open Subtitles | أهلاً، إذن كنت أرسل رسالة ..وانحنيت ثم أضعت مفاتيحي |
Y yo traje Operación. Pero perdí las pinzas y no podemos operar. | Open Subtitles | وأحضرت عملية لكن أضعت الملقط لذا لن نستطيع العمل |
Dices eso todo el tiempo... como la semana pasada, cuando perdí el mando a distancia. | Open Subtitles | مثلما حدث الأسبوع الماضى عندما أضعت جهاز التحكم |
perdí el control remoto así que papá le arrojó el zapato a la TV y la rompió. | Open Subtitles | لقد أضعت جهاز التحكم لذا والدي قام بـ رمي الحذاء على التلفاز وحطمه |
No lo volveremos a ver. Eres un burro, Has perdido nuestro perro. | Open Subtitles | لا أراه في أي مكان أيها الحمار لقد أضعت كلبنا |
He perdido un día entero y el periódico espera mi artículo. | Open Subtitles | لقد أضعت يوما كاملا هنا و جريدتي في إنتظار مقال |
No solo habéis impecuniado mi diccionario, sino que habéis perdido la oportunidad de hacer de mecenas del único libro del mundo que tal ve Lo supera. | Open Subtitles | ليس فقط لتقليلك من شأن قاموسي ولكن لأنك أضعت على نفسك فرصة رعاية أفضل كتاب |
No fuiste honesto. Y peor aun, perdiste nuestro tiempo. | Open Subtitles | أنت لم تكن صادقا, والأسوأ أنك أضعت وقتنا |
Creo que lo entendí. Tu te perdiste en la heroína hacia el norte. | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر، لقد أضعت الهيروين في الشمال |
Te perdiste una de las máximas conversaciones de la vida. | Open Subtitles | لقد أضعت أجمل الأوقات لأعظم الأحاديث في الحياة |
De hecho, acabo de perder a mi "chef"... y tu crustáceo se te fue. | Open Subtitles | لكني فقط أضعت رئيس الطهاه و أعتقد أنك كنتي قد أضعتي سلطعونك |
No puedo creer que Desperdicié mi tiempo contigo. ¡Me has estado engañando! | Open Subtitles | لا أصدق أنني أضعت وقتي معك لقد كنتي تستدرجينني فحسب |
Me humilló frente al Ministro del Exterior... perdió nuestra única conexión con Vortex, ¡y trató de matar a mi madre! | Open Subtitles | لقد أهنتني أمام وزير الخارجية و أضعت دليلنا الوحيد لعصابة فورتكس و بعد ذلك تحاول قتل أمي |
Ya es lo suficientemente malo que hayas desperdiciado tu tiempo... con esto, este absurdo asunto de la actuación, pero me has engañado deliberadamente. | Open Subtitles | يكفيك سوءاً أنك أضعت وقتك على هذا .. النشاط التمثيلي السخيف |
Al verlos cada vez más unidos, comencé a pensar... que quizá me estaba perdiendo de algo. | Open Subtitles | لكن برؤيتكما تتقاربان أكثر، بدأت أفكر بأني ربما أضعت شيئًا |
Ha hecho que se pierdan vidas y ha malgastado el tiempo de forma inútil. | Open Subtitles | لقد أضعت أرواحا ووقتا ثمينا على هدف غير مفيد وواضح |
Solo porque desperdiciaste tu vida en esto no significa que yo tenga que hacerlo. | Open Subtitles | فقط لأنك أضعت حياتك في هذا لا يعني أنني سأضيع وقتي كذلك |
Perdi la tarjeta de memoria. | Open Subtitles | لقد أضعت بطاقة الذاكرة بالمعلومات التي عليها، لذلك |