"أطلق النار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • disparó
        
    • Dispara
        
    • disparo
        
    • disparado
        
    • disparar
        
    • disparé
        
    • dispararé
        
    • dispararon
        
    • Dispárale
        
    • dispare
        
    • dispararte
        
    • tiro
        
    • tirador
        
    • disparaste
        
    • mató
        
    El joven respondió atacando al policía, quien le disparó y lo hirió en la pierna. UN ورد الشاب بالهجوم على رجل الشرطة الذي أطلق النار عليه فأصابه في ساقه.
    ¿Pero qué importa quién disparó un segundo antes o un segundo después? Open Subtitles ولكن ماذا يهم من أطلق النار سابقاً أو لاحقاً ؟
    Bueno, no necesito recordarte que él disparó a dos de los nuestros. Open Subtitles أنا لا أحتاج لتذكيرك أنه أطلق النار على اثنين منا
    El tipo le Dispara a mi hermano tres veces en la cabeza. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار علي أخي ثلاث مرات في الرأس
    El primer disparo ni siquiera salió del cañón así que volvió a disparar. Open Subtitles الرصاصة الأولى لم تغادر حتّى أسطوانة المسدس لذا أطلق النار ثانية
    Sí. Cuando vi la sangre en tú camisa, creía que te habían disparado. Open Subtitles أجل، عندما رأيتُ الدمّ على قميصكِ ظننتكِ من أطلق النار عليها
    Alguien pudo bajar por el sendero desde el camino, disparar el tiro y regresar por el mismo sitio. Open Subtitles ربما أتى شخص ما من الممر عبر الأرض هناك ثم أطلق النار,وعاد من نفس الطريق
    Hubo una pelea pero Eddie consiguió cierta ventaja, le disparó en el estómago y luego le arrastró hacia aquí. Open Subtitles هناك صراع لكن إيدي تفوق عليه أطلق النار على بطنه و من ثم جره إلى هناك
    El tipo que me disparó , lo reconocí . Su ... su bandana resbaló. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار علي، لقد تعرّفتُ عليه عندما انزلقت عصابة رأسه
    Hace 15 minutos, el Mayor Warren le disparó al General Smithers frente a todos. Open Subtitles منذ خمسين دقيقة الرائد وارن أطلق النار على الجنرال سميذرز أمام الجميع
    Igual que es su deber arrestar al hombre que le disparó al príncipe heredero. Open Subtitles تماماً كواجبك في القبض على الشخص الذي أطلق النار على وليّ العهد
    Sé que no quieres creer que tu novio disparó y mató a tu marido. Open Subtitles أعلم أنك لا تريدين تصديق أن خليلك أطلق النار على زوجك وقتله
    Una vez disparó a una anciana porque ella le vio la cara. Open Subtitles ذات مرة، أطلق النار على سيدة عجوز لأنها رأت وجهه
    ¿Alguno de esos hombres es el que le disparó a tu mamá? Open Subtitles هل أحد هؤلاء الرجال هو من أطلق النار على والدتك
    Enseñale al mundo quien es un Dios. Y quién es un demonio. Dispara Open Subtitles أري العالم من هو الإله ومن هو الشيطان ، أطلق النار
    Si Dispara, aseguraos que nadie lo encuentra... que no quede nada de él. Open Subtitles لو أطلق النار احرصو على ألا يجده أحد ولا حتى بقاياه
    Estoy mandándole un email a PETA sobre cómo mi padre radical mató de un disparo a un puma inocente en el aparcamiento del instituto. Open Subtitles أنا أراسل جمعية حقوق الحيوان عن كيف أن أبي المجنون أطلق النار علي أسد جبلي برىء في موقف سيارات المدرسة
    Si al menos me hubiese disparado si me hubiese herido, pero no... Open Subtitles ،لو كان قد أطلق النار لكنتُ أنا من مات صحيح؟
    Yo estaba en el bosque y tú en el coche. Yo no disparé y tú tampoco. Open Subtitles .لقد كنُت في الغابة و أنتِ في السيارة لم أطلق النار على الإطار و لا أنتِ
    - Un disparo al corazón. - Sí, tú lo marcas, yo dispararé, ven. Open Subtitles حسناً ، أنت تراقب الهدف و أنا أطلق النار ، تعال
    Hiciste un buen punto, que era cosas embrollo , así que le dispararon . Open Subtitles قمت بعمل نقطة جيدة, وكانت الأشياء تشويش, لذلك أنا أطلق النار عليها.
    Dispárale a cualquiera que entre. Tu padre y sus hombres vienen de camino. Open Subtitles أطلق النار على أي شخص يدخل الباب والدك ورجاله في الطريق
    Nadie dijo en realidad " dispare sin miramientos " o " dispare contra todo lo que se mueva " . UN ولم يقل أحد `أطلق النار بصرف النظر عن أي شيء` أو `أطلق النار على كل ما يتحرك`.
    Puede elegir una probabilidad del 50 por ciento, o puedo dispararte en la cabeza. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ فرصة المناصفة أو أستطيع أن أطلق النار على رأسك
    Levanto muy lentamente el revolver hasta mi sien y me pego un tiro. Open Subtitles أقوم برفع المسدس إلى رأسي فحسب و أطلق النار على نفسي
    Soy mucho mejor tirador de cerca. Open Subtitles هيه، أنا أطلق النار بصورة أفضل على الأهداف القريبة
    ¿Es la persona a quien le disparaste? Open Subtitles أهذا هو الشخص الذي أطلق النار عليك؟ هل أنت متأكد؟
    mató a esa mujer desde las escaleras... porque ella no significaba nada para él. Open Subtitles لقد أطلق النار على المرأة من الدرج لأنها لم تعني له شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus