"أعتدت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • solía
        
    • solías
        
    • acostumbrado
        
    • Antes
        
    • acostumbrada
        
    • acostumbré
        
    Antes solía cortarles las cabezas y los brazos y colgarlas en la pared. Open Subtitles لقد أعتدت على قطع رأسها و أطرافها و ألصقهم على الحائط
    Disculpa, tú no me conoces, pero yo solía vivir en tu difunta madre. Open Subtitles أعذرنى، أنت لا تعرفنى ولكنى أعتدت أن أعيش فى أمك الميتة
    ¿Que es lo que solía decir en la escuela todo el tiempo? Open Subtitles ما الذي أعتدت أن أقوله في المدرسة طوال الوقت ؟
    O alguien con quien solías salir Antes de conocerlos vuelve. Open Subtitles أو شخصاً أعتدت أن تواعده قبل أن تقابل أية أحداً منهم يعود,
    Yo estaba tan acostumbrado a esta forma de vida que incluso después de que tú y Majumdar me advirtierais. Open Subtitles . لقد أعتدت على هذا الحياة . من بعد أن أتيت ، لقد حذرني السيد ماجومدر
    Mira, mira, sé que es tonto, pero solía ponérmelos en el pelo con un orden diferente cada vez para que ninguno se sintiera desplazado. Open Subtitles لكن لقد أعتدت أن أضعهم في شعري في مناسبات مختلفه حتى لاتشعر ولا واحده منهم أنه قد تم التخلي عنها
    Yo solía jugar a palabras cruzadas con mis amigos en la facultad de medicina. Open Subtitles لقد أعتدت أن العب لعبة تهجئة الكلمات مع صديقي في كلية الطب
    No, sorprendentemente, no le conté a mis compañeros de trabajo ni a mi prometida que solía casi "hacerme" en mis pantalones. Open Subtitles لا، من الغريب، أنني لم أخبر زملائي في العمل و خطيبتي بأنني أعتدت تقريبا أن اتبرز على بنطالي.
    solía hablar con él de vez en cuando, y se lo tomó muy en serio. Open Subtitles لقد أعتدت علي التحدث معه كل فترة و نوعا ما هو تمسك بهذا
    solía sentarme en el regazo de papá y me leía aquellas historias llenas de dioses vengativos y asombrosas, milagrosas criaturas. Open Subtitles لقد أعتدت الجلوس على فخذ أبي بينما يقرأ لي تلك القصص العامرة بألههتهم الحانقة والمخلوقات الغريبة الخارقة.
    solía tener una opinión positiva del mundo, ya sabes, de la gente. Open Subtitles أعتدت على أن تكون لدي نظرة إيجابية للعالم عن الناس
    Esa es la frase con más clase que he oído, y solía mirar Frasier. Open Subtitles كانت هذه أفخم جملة سمعتها في حياتي وانا أعتدت على مشاهدة فراسير
    Porque no puedo bajar por una escalera de incendios como solía hacerlo. Open Subtitles لأنني لا يمكنني الخروج مسرعاً من مخرج الحريق كما أعتدت
    solía ​​hacerle a mi madre las preguntas más molestas. TED أعتدت أن أسئل أمي أكثر الأسئلة إزعاجاً.
    solía ​​tener este sueño recurrente en el que yo entraba en una habitación llena de gente, e intentaba no hacer contacto visual con nadie. TED أعتدت على هذا الحلم المتكرر أينما أمضي الى غرفة مليئة بالناس، وأحاول أن لا أنظر في أعين أحدهم،
    Así solía rezar yo por su padre. Open Subtitles هكذا فلقد أعتدت أن أُصَلى لوالده
    solías molerme a golpes en la escuela Nuestra Señora de la Paz. Open Subtitles أنت أعتدت أن تضربنى فى المدرسه الإبتدائيه
    Tienes miedo de que me tire a esa nenita asiática... que solías perseguir por todos lados. ¿Cómo se llamaba? Open Subtitles أنت خائف من ان أنام مع تلك الأسيوية الجميلة التي أعتدت أن تطاردها .. ماذا كان إسمها ؟
    Me he acostumbrado a estar sin ti. Open Subtitles شهر في كل مرة أمر سيء لقد أعتدت على البقاء وحيدة
    Espero que esté acostumbrado a este tipo de cosas, Inspector Jefe. Open Subtitles أعتقد أنك أعتدت على هذه الأمور رئيس المفتشين
    Lo hago siempre. Estoy acostumbrada. La gente siempre lava sus sábanas. Open Subtitles أنا أغسلها دائماً, لقد أعتدت عليها يغسل الناس شراشفهم طوال الوقت
    Dile que me acostumbré a los fragmentos de hueso flotando en la órbita del ojo. Open Subtitles لقد أعتدت تماماً على أن أترك قطع العظم تدور حول تجويفي المحوري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus