"أعددت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hice
        
    • hecho
        
    • preparado
        
    • hiciste
        
    • Tengo
        
    • listo
        
    • preparé
        
    • preparada
        
    • preparaste
        
    • cociné
        
    • organicé
        
    • arreglado
        
    • elaboré
        
    • que he
        
    Hace unos años, hice este video educativo sobre la historia de los videojuegos. TED قبل عدة سنين أعددت هذه الفيديو التعليمي عن تاريخ ألعاب الفيديو.
    hice tu favorito. Medialunas enrolladas a mano. Open Subtitles أعددت إفطارك المفضّل الكروسان الملفوف يدوياً
    Aunque adaptarme a la vida en Corea del Sur no fue fácil, hice un plan. Comencé a estudiar para el examen de ingreso a la Universidad. TED ورغم أن التأقلم على الحياة في كويا الجنوبية لم يكن سهلاً إلا أنني أعددت خطة. وبدأت أدرس لإختبارات الإلتحاق بالجامعة
    Quiero decir, hoy ya, he hecho tinte demoníaco He salvado un inocente Open Subtitles أعني سابقاً هذا اليوم لقد أعددت صبغة مشعوذ أنقذت بريء
    Había preparado un texto para hoy y hasta el último momento esperé que fuese posible utilizarlo. UN فلقد أعددت نصاً لهذا اليوم وكان يحدوني اﻷمل حتى اللحظة اﻷخيرة في إمكان استخدامه.
    Entonces, Eric, hiciste tu lista de navidad para Santa ya? Open Subtitles ـ إذا إريك، هل أعددت قائمة هدايا عيد الميلاد لسانتا؟
    Pero como estoy aquí en TED decidí dar la charla de una manera más moderna, tomando el espíritu de TED, e hice unas láminas para ustedes. TED ولكن حيث إنني هنا في تيد، قررت أن أقدم حديثي هنا بطريقة أكثر حداثة و من محيا أجواء تيد، أعددت لكم بعض شرائح العرض هنا
    hice una lista de las cosas que me gustaría llevarme de la oficina. Open Subtitles اسمع أعددت قائمة أغراض أود أخذها من المكتب
    listo. hice mi presupuesto como querías. Open Subtitles حسناً، أعددت ميزانيتي كما أخبرتني
    Pero hice una nueva exposición, me divierte. Open Subtitles ولكنني أعددت تقديماً جديداً، للمرح فقط
    Me drogue un poco en el desayuno. Me puse feliz, me hice unos huevos, un poco de helado. Open Subtitles انتشيت قليلاً على الفطور أعددت بعض البيض..
    hice sándwiches de albóndiga, pizzas de pepperami y salchichas. Open Subtitles أعددت سندوتشات كرات اللحم بيتزا باباروني ولفات نقانق أتحتاج شيئاً آخر؟
    hice un guisado exquisito y ahora no Tengo dónde guardarlo. Open Subtitles أعددت طبقاً حلواً ولكنه سيفسد، لأني ليس لديّ علبة بلاستيكية.
    Espero que se hayan guardado lugar porque hice su postre preferido. Open Subtitles آمل أنكم تركتم مكاناً، لأنني أعددت تحليتكم المفضلة.
    Lisa, te hice refresco casero para el baile. Open Subtitles أوه ليسا, لقد أعددت لك بعض المشروبات الغازية للحفلة
    Y luego esperas a que tu oponente se coloque aquí en la vieja rueda de queso y luego si has hecho todo bien, despliegas la trampa. Open Subtitles حتى تنتظر من منافسك أن يقف هنا على عجلة الجبن القديمة، و إن كنت قد أعددت الأمر جيداً، فيقع هو في الفخ.
    He hecho sopa... de tomate, con bacon y todo eso, como solía hacer papá. Open Subtitles لقد أعددت حساء طماطم مع لحم خنزير مقدد، كما كان أبي يفعلها.
    Solicitaré a la Secretaría que distribuya el documento de debate que he preparado como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN وقد أعددت ورقة نقاش سأطلب من الأمانة أن تعتمدها كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    Como usted sabe, el presente informe se ha preparado bajo mi propia responsabilidad. UN وكما تعلمون فقد أعددت هذا التقرير على مسؤوليتي.
    Bob, ya es suficiente salmón, ya hiciste, sopa de salmón, revoltillo de salmón, hasta pudín de salmón. Open Subtitles بوبي لقد استعملت ما يكفي من سمك السلمون لقد أعددت بيض بالسلمون وشوربة بالسلمون وحلوى بالسلمون
    No, Tengo que leer los expedientes. Ver con quién está saliendo mi primo. Open Subtitles كلا ، لقد أعددت ملفاً ، لأعرف من مع ابن عمي
    Así que la primera vez que lo sostuve en mis brazos ya tenía listo mi discurso. TED عندما حملته أول مرة، كنت قد أعددت مسبقا خطابي التحفيزي.
    La otra noche, preparé brownies y lasaña. Open Subtitles تلك الليلة، أعددت كعك البراونيز واللزانيا
    Cuando salté en aquella agua helada, fui consciente de que había preparado mi cuerpo y mi mente para el frío, pero no estaba preparada para lo densa que era el agua. TED عندما قفزت في المياه ذات صفر إلى واحد درجة مئوية أدركت أنني أعددت جسدي وعقلي لهذه البرودة لكن ما لم أكن مستعدة له هو كثافة المياه
    ¿Preparaste una oficina falsa para mentirme? ¿Estás realmente investigando el Códice? Open Subtitles أعددت مكتبا مزيفا و كذلك تمكنت من الكذب علي
    No te preocupes. Le cociné un bife. Open Subtitles لا تقلق، أعددت لها شريحة اللحم.
    organicé este trato para que mi Gobierno se apodere y lo destruya. Open Subtitles لقد أعددت هذه الصفقة حتى تتحكم حكومتى فى الفيروس وتدمره
    A cualquier hora que hayas arreglado esa reunion, Open Subtitles أيّا كان الوقت الذي أعددت فيه لهذا الاجتماع
    Después de esos esfuerzos, elaboré un texto oficioso que, a mi juicio, podía servir de punto de partida para las negociaciones sobre el resultado final de la Conferencia. UN وفي أعقاب تلك الجهود، أعددت ورقة غير رسمية قد تشكل في نظري أساسا لإجراء مفاوضات بشأن وثيقة ختامية للمؤتمر.
    Como resultado de los exámenes que he efectuado, he redactado 10 informes de autopsia independientes sobre cada uno de los fallecidos. UN ونتيجة للفحوص التي أجريتها، أعددت ١٠ تقارير تشريح جثث انفرادية عن كل من المتوفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus