Desearía saber algo sobre sus hábitos. ¿Y tienen ellos algún ritual? No Lo sé. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني أعلمُ شيئاً عن عاداتِهِم و هل لديهم شعائرً خاصة؟ |
No Lo sé aún, pero si haces esto, sólo hará que las cosas empeoren. | Open Subtitles | لا أعلمُ بعد لكن إذا فعلتَ هذا سيجعل الأمورَ تزيدُ سوءًا فقط |
Bueno, yo sabía que era joven. | TED | أتعلمون، كنتُ أعلمُ أنني يافعة. |
conozco todas estas estadísticas porque estudio los patrones de migración global. | TED | أعلمُ بكل هذه الإحصائيات لأنني أدرس أنماط الهجرة العالمية. |
Lo siento, socio. sé lo mucho que lo adoras pero ahí tienes. | Open Subtitles | آسفٌ يا صديقي، أعلمُ أنك كنتَ تعشقه ولكنها سُنّةُ الحياة |
Yo sé que los luchadores consiguen novias bonitas... y ropa elegante... y cremas y lociones gratis. | Open Subtitles | أعلمُ أنّ كلّ المصارعين يحصلونَ على سيدات راقيات والملابس، وكريمات ومستحضرات مجانية، |
Lo sé, porque lo hice en mi aula cuando volví a enseñar en el Bronx. | TED | أعلمُ ذلك لأنني قمتُ بذلك في فصلي عندما عدتُ لأعلم في حي "برونكس"، |
Lo sé, pero hoy voy a hacerte volar porque es viernes. | Open Subtitles | أعلمُ هذا لكنني سأجعلك تنتشي اليوم لأنه يوم الجمعة |
- ...sin importar lo que ocurriera. - Lo sé. Pero el escándalo dañó severamente nuestra recaudación de fondos. | Open Subtitles | أعلمُ ذلك، لكنَ الفضيحَة أضرَّت يجهودِ جَمعِ الأموال بشكلٍ شديد |
Mire, sé lo que dice en todos sus libros de texto. Lo sé, pero me pregunto: | Open Subtitles | أعلمُ أنه كل ما تتحدث عنه مراجِعُك أعلم هذا |
Lo sé. Es hora de hacerlo o callarse. | Open Subtitles | أعلمُ ذلك, أقصد يا أعمل شيئاً أو أسكتُ وقتها |
Lo sé, no puedes regresar y ser normal enseguida, | Open Subtitles | أعلمُ أنّك لا تستطيعُ أن تعودَ لطبيعتكَ مباشرة |
No sabía que era el día de San Valentín cuando fijé la cita. | Open Subtitles | لم أكن أعلمُ أنّه عيد الحب عندما أخذتُ منها موعدا. |
sabía que nunca sería torero profesional, | Open Subtitles | أُنظري أنا أعلمُ أني لن أكون مُصارِعَ ثِيران محترف |
Gracias, Señor. ¡Gracias! sabía que eras alérgico a la piña. | Open Subtitles | شكراً لك ، أيها الرب ، شكراً لك أعلمُ أنه لديك حساسية للأناناس |
También conozco el síndrome del encerrado. | Open Subtitles | وأنا كذلك أعلمُ بمتلازمةِ السّجين |
conozco a alguien que alquila autos. | Open Subtitles | أنا أعلمُ رجلُ والذى يمتلكُ سيارةُ شركةُ للإيجار |
Papá, sé lo que vas a decir y, créeme, estoy de acuerdo contigo. | Open Subtitles | أبـي ، أعلمُ ماستقوله وصـدقني أنـا أوافقك بالكامل |
Nadie mamá, me encontré con un palo. No se decirte porque Yo sé que reaccionaría así. | Open Subtitles | لا أحدَ يا أمي ، لقد اصطدمتُ بعمود لم أخبركِ بذلكَ لأنني أعلمُ بأنكِ ستتصرفين بهذه الطريقة |
Sé que Ud. y el gobernador han tenido diferencias en el pasado, pero también Sé que es tan conservador como él en muchos temas. | Open Subtitles | اعلمُ أنهُ كانَ بينكما خِلافات أنتَ و الحاكِم في الماضي لكني أعلمُ أيضاً أنكَ مُحافِظ مِثلهُ في الكثير منَ المواضيع |
- Sé que sí. Y Sé que haces algo al respecto pero no hay margen para errores aquí. | Open Subtitles | و أنا أعلمُ أنّك تتبعُ نظاماً مسطّرًا . لكن لا فائدة حتّى الآن |
No sé de qué estás hablando. | Open Subtitles | حسناً، لا أعلمُ ما الذي نتحدّث عنه بالأساس |