| Sé que no eres un hombre que actúa sin pensar, así que no te precipites en tomar una decisión. | Open Subtitles | أعلم أنك لست ممّن يتخذون قرارات مفاجئة... لذا لا تشعر أن عليك العجلة في أتخاذ القرار |
| Ya Sé que no eres muy hablador cuando tiene que ver con tus sentimientos, pero aquí estoy. | Open Subtitles | أنظر، أعلم أنك لست ثرثارا فيما يتعلق بأحاسيسيك |
| ¿ Cómo Sé que no eres una asesina en serie sexy y rubia? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم أنك لست تلك المرأة الشقراء المثيرة القاتلة المتسلسلة؟ |
| No sé si estás en el cielo o no, pero Sé que no estás aquí. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت في الجنة أو لا لكني أعلم أنك لست هنا |
| Sé que no estás interesado en el compromiso, y sé que es parte del atractivo. | Open Subtitles | إذاً, أعلم أنك لست ميالاً للإلتزام, و أعلم أن هذا هو سبب إنجذابي |
| Sé que no lo eres. Tengo que hacer lo que dice. | Open Subtitles | أعلم أنك لست كذلك عليّ أن أقوم بمـا يأمرنـي |
| Y vais a necesitar mi ayuda para detenerlo ¿Cómo sé que tú no eres la amenaza? | Open Subtitles | سوف تحتاجين مساعدتي لأوقفه كيف أعلم أنك لست التهديد ؟ |
| Mira, Sé que no estas lista para perdonarme aún, pero tal vez esto me dará una oportunidad de hacer las cosas bien. | Open Subtitles | إسمعي، أعلم أنك لست مستعدة لتسامحيني بعد لكن ربما هذا يعطيني فرصة لإصلاح الأُمور |
| Mira, Hank, Sé que no eres exactamente lo que alguien llamaría "un profesional de la docencia" pero mi esposa se arriesgó por ti. | Open Subtitles | أنصت، أعلم أنك لست بالضبط ما نسمّيه المعلّم المحترف لكن زوجتي تغامر بوظيفتها من أجلك |
| Mira, Sé que no eres un aficionado, así que no voy a tratar de jugártela. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لست مبتديء هنا لذلك لن أتلاعب بك |
| ¿Crees que no soy lo suficiente fuerte para cuidarme por ahí afuera? Cariño, Sé que no eres suficiente fuerte para cuidarte por ahí. | Open Subtitles | يا عزيزتي ، أنا أعلم أنك لست قوية كفاية . لتدبّر أمرك في الخارج |
| Sí, Sé que no eres cirujano, pero necesito que te pongas los guantes. | Open Subtitles | نعم , أعلم أنك لست جراح لكننى أريدك أن ترتدى بعض القفازات |
| Sé que no eres su madre, pero por primera vez en mi vida, siento que sé quién soy. | Open Subtitles | أعلم أنك لست أمها لكن ولاول مرة فى حياتى أشعر كأننى أعرف |
| Sé que no eres amante de la violencia, pero úsala no tengas miedo... | Open Subtitles | لكن لا تحجم عن العنف أعلم أنك لست مع العنف لا تخف منه هنا إنه الشيء الصحيح |
| Es porque te envío las partes menos graciosas porque Sé que no eres graciosa así que no entenderías mis cosas graciosas. | Open Subtitles | لهذا أرسلتك إلى قطع أقل ضحكاً لأنني أعلم أنك لست مضحكة لذلك لن تفهمي أموري الأكثر ضحكاً |
| Yo Sé que no estás orgulloso de mí. | Open Subtitles | لقد عمل بجد من أجلنا وأنا أعلم أنك لست فخورا بى أنا اعرف |
| Bo, Sé que no estás loca pero estoy en medio del caso más importante de mi vida, por no mencionar que hoy es la inauguración de Hale. | Open Subtitles | بو أعلم أنك لست مجنونة لكني مشغول بأهم قضية في حياتي دون إغفال أن اليوم هو يوم تنصيب هايل |
| Ahora, Sé que no estás predispuesto, culturalmente, al silencio, pero necesito que entiendas que esto no es un deporte con participación del público. | Open Subtitles | الآن، أنا أعلم أنك لست ميّالا، مثقفا، لتصمت، لكن أريدك أن تفهم |
| Sé que no lo estás. Pero estaré aquí, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أعلم أنك لست مستعدًا ولكني سأكون متواجدًا هنا، حسنًا؟ |
| No, Sé que no lo eres. | Open Subtitles | كلا، أعلم أنك لست كذلك |
| ¿Y cómo sé que tú no eres chivato? | Open Subtitles | كيف لى أن أعلم أنك لست مرشدا ً , أيضا ً يا "تونى" ؟ |
| Deja el acto. Sé que no estas bien con esto. | Open Subtitles | توقف عن التمثيل أعلم أنك لست موافق على هذا |
| Estoy bien, pero sé que tú no lo estás. | Open Subtitles | ،أنا على ما يرام ولكني أعلم أنك لست بخير |
| Claro, sé que no fuiste tú porque, con el debido respeto no tienes la fuerza física para causar este tipo de daños. | Open Subtitles | أعلم أنك لست الفاعل لأنه مع كامل إحترامي لا تملك القوة الجسديّة لإحداث هذا الضرر |