"أكرا على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Accra se
        
    • Accra se señala
        
    • de Accra dice
        
    • de Accra establece
        
    • de Accra toma
        
    • Accra para
        
    • Accra dice lo
        
    Los acuerdos de Accra se basaron en los principios de la Declaración de París de 2005 sobre la Eficacia de la Ayuda. UN وتقوم اتفاقات أكرا على مبادئ إعلان باريس بشأن فعالية العون لعام 2005.
    9. En el párrafo 90 del Acuerdo de Accra se señala que la UNCTAD deberá: UN 9- وتنص الفقرة 90 من اتفاق أكرا على أن يقوم الأونكتاد بما يلي:
    22. En el párrafo 90 del Acuerdo de Accra se señala que la UNCTAD deberá: UN 22- وتنص الفقرة 90 من اتفاق أكرا على أن يقوم الأونكتاد بما يلي:
    22. El párrafo 11 del Acuerdo de Accra dice lo siguiente: UN 22- وتنص الفقرة 11 من اتفاق أكرا على ما يلي:
    En este contexto, el Acuerdo de Accra establece que la UNCTAD debería: UN 55 - وفي هذا السياق، ينص ' اتفاق أكرا` على أنه ينبغي أن يقوم الأونكتاد بما يلي:
    25. En el párrafo 90 del Acuerdo de Accra se señala que la UNCTAD deberá: UN 25- وتنص الفقرة 90 من اتفاق أكرا على أن يقوم الأونكتاد بما يلي:
    29. En el párrafo 90 del Acuerdo de Accra se señala que la UNCTAD deberá: UN 29- وتنص الفقرة 90 من اتفاق أكرا على أن يقوم الأونكتاد بما يلي:
    31. En el párrafo 90 del Acuerdo de Accra se señala que la UNCTAD deberá: UN 31- وتنص الفقرة 90 من اتفاق أكرا على أن يقوم الأونكتاد بما يلي:
    33. En el párrafo 90 del Acuerdo de Accra se señala que la UNCTAD deberá: UN 33- وتنص الفقرة 990 من اتفاق أكرا على أن يقوم الأونكتاد بما يلي:
    2. En el párrafo 89 del Acuerdo de Accra se señala que: UN 2- وتنص الفقرة 89 من اتفاق أكرا على ما يلي:
    2. En el párrafo 96 del Acuerdo de Accra se señala que la UNCTAD también deberá: UN 2- وتنص الفقرة 96 من اتفاق أكرا على أن يقوم الأونكتاد أيضاً بما يلي:
    35. En el párrafo 94 del Acuerdo de Accra se señala que la UNCTAD deberá " reforzar su labor global sobre los servicios, el comercio y el desarrollo: UN 35- وتنص الفقرة 94 من اتفاق أكرا على ما يلي: " ينبغي أن يعزز الأونكتاد عمله الشامل في مجال الخدمات والتجارة والتنمية بالوسائل التالية:
    15. El párrafo 11 del Acuerdo de Accra dice así: " En el marco de su mandato, la UNCTAD debería contribuir a la aplicación y el seguimiento de los resultados de las conferencias mundiales pertinentes. UN 15- وتنص الفقرة 11 من اتفاق أكرا على أنه " ينبغي أن يساهم الأونكتاد، في إطار ولايته، في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات العالمية ذات الصلة.
    51. El párrafo 208 del Acuerdo de Accra establece lo siguiente: " Los temas y el cometido de las reuniones multianuales de expertos serán determinados por la Junta de Comercio y Desarrollo en su 55º período de sesiones. UN 51- وتنص الفقرة 208 من اتفاق أكرا على ما يلي: " سيحدد مجلس التجارة والتنمية في دورته الخامسة والخمسين مواضيع واختصاصات اجتماعات الخبراء المتعددة السنوات.
    9. El Acuerdo de Accra toma como base el Consenso de São Paulo, a la vez que proporciona respuestas y análisis de políticas actualizados, así como directrices para fortalecer la UNCTAD y potenciar su función de desarrollo, su impacto y su eficacia institucional. UN 9- ويؤسس اتفاق أكرا على توافق آراء ساو باولو مع توفيره تحليلاً محدّثاً للسياسات واستجابات على صعيد السياسات فضلاً عن مبادئ توجيهية لتعزيز عمل الأونكتاد ولتحسين دوره الإنمائي، وتأثيره، وفعاليته المؤسسية.
    Dado que las propuestas del Secretario General sobre las actividades de desarrollo deberán ser examinadas por la Asamblea General en la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones, la Comisión solicita que el Secretario General presente a la Asamblea en ese momento un informe actualizado sobre las consecuencias del Acuerdo de Accra para sus propuestas, particularmente con respecto a la plantilla y a las necesidades conexas. UN وحيث إن مقترحات الأمين العام بشأن الأنشطة الإنمائية ستتناولها الجمعية العامة لتنظر فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين، فإن اللجنة تطلب أن يقدم الأمين العام إلى الجمعية في ذلك الوقت معلومات عما استجد من أثر لاتفاق أكرا على مقترحاته، ولا سيما فيما يتعلق بالهيكل الوظيفي والاحتياجات من الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus