Varios países africanos, como Sudáfrica y Marruecos, servían de buenos ejemplos para Libia sobre la manera de lograr la reconciliación nacional. | UN | وأشار إلى أن بلدان أفريقية مثل جنوب أفريقيا والمغرب قدمت لليبيا أمثلة جيدة على كيفية تحقيق المصالحة الوطنية. |
Estos son buenos ejemplos de cooperación, asistencia mutua y empleo óptimo de recursos limitados. | UN | وتشكل كل هذه اﻷمور أمثلة جيدة للتعاون، وتبادل المساعدات، وأنجع الطرق لاستخدام الموارد المحدودة. |
Contamos con buenos ejemplos de enfoques integrados en el África meridional, así como en Guatemala y en El Salvador. | UN | ولدينا أمثلة جيدة على النهج المتكاملة في أفريقيا الجنوبية، وكذلك في غواتيمالا والسلفادور. |
En las regiones del Caribe, el Pacífico Sur y el Asia nororiental se pueden encontrar buenos ejemplos de programas subregionales de aumento de la capacidad. | UN | وتوجد في مناطق الكاريبي وجنوب المحيط الهادئ وجنوب شرقي آسيا أمثلة جيدة عن البرامج دون اﻹقليمية لبناء القدرات. |
Se encomendó al Instituto Nacional de Salud Pública la tarea de compilar y difundir buenos ejemplos de capacitación en materia de paternidad/maternidad, como es el proyecto de capacitación para padres. | UN | وسيُعهَد إلى المعهد الوطني للصحة العامة بجمع ونشر أمثلة جيدة على التدريب على الوالدية، كمشروع التدريب الخاص بالآباء. |
En los informes nacionales de la República Unida de Tanzanía y de Viet Nam figuraban buenos ejemplos de la labor de armonización realizada por los asociados para el desarrollo. | UN | وكانت التقارير الوطنية لجمهورية تنـزانيا المتحدة وفييت نام أمثلة جيدة لاتساق جهود شركاء التنمية. |
En los informes nacionales de la República Unida de Tanzanía y de Viet Nam figuraban buenos ejemplos de la labor de armonización realizada por los asociados para el desarrollo. | UN | وكانت التقارير الوطنية لجمهورية تنـزانيا المتحدة وفييت نام أمثلة جيدة لاتساق جهود شركاء التنمية. |
En algunos países se hallaron buenos ejemplos de documentos analíticos y orientados hacia los resultados. | UN | وعثر في بضعة بلدان على أمثلة جيدة لوثائق تحليلية تركز على النتائج. |
En ese sentido, son buenos ejemplos sus trabajos en relación no sólo con la crisis de Darfur , sino también con Uganda septentrional y Colombia. | UN | وعمله ليس فيما يتعلق بأزمة دارفور وحدها، وإنما كذلك في شمال أوغندا وكولومبيا أمثلة جيدة في هذا الصدد. |
La Organización de Cooperación Económica del Mar Negro, la Organización de Cooperación Económica y el Pacto de Estabilidad son buenos ejemplos en ese sentido. | UN | والتعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود ومنظمة التعاون الاقتصادي وميثاق الاستقرار إلا أمثلة جيدة على ذلك. |
A ese respecto, están surgiendo buenos ejemplos en países como la República Democrática Popular Lao y Mozambique. | UN | وثمة أمثلة جيدة في هذا الصدد تبرز في بلدان مثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وموزامبيق. |
Esos programas se financian mediante mecanismos multianuales en los que intervienen varios donantes y son buenos ejemplos de operaciones coordinadas en determinados países sobre la base de recursos compartidos. | UN | وذكرت أن هذه الموارد تمول من خلال آليات متعددة السنوات.يدخل فيها مانحون مختلفون وتعتبر أمثلة جيدة للعمليات المنسقة في بلدان محددة، على أساس تقاسم الموارد. |
Ya existen buenos ejemplos de ello en algunos países. | UN | وتوجد بالفعل أمثلة جيدة على هذا في بعض البلدان. |
Las mejores prácticas iniciadas por comunidades son buenos ejemplos de iniciativas en función de la demanda. | UN | وتشكل أفضل الممارسات التي تستحدثها المجتمعات المحلية أمثلة جيدة على المبادرات المدفوعة حسب الطلب. |
En el manual sobre la delimitación de fronteras marítimas publicado por la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar se ofrecen buenos ejemplos sobre la aplicación de ese principio. | UN | ودليل تعيين الحدود البحرية الذي نشرته شُعبة شؤون المحيطات وقانون البحار يقدِّم أمثلة جيدة لتوضيح هذا المبدأ. |
El proyecto había demostrado muchos buenos ejemplos de ordenación sostenible de la tierra y de desarrollo rural y se habían divulgado sus conclusiones en publicaciones y en Internet. | UN | وبيَّن المشروع وجود عدة أمثلة جيدة للإدارة المستدامة للأراضي والتنمية الريفية ونشر النتائج عبر المنشورات والإنترنت. |
Esas reuniones son buenos ejemplos del mejor modo de tender puentes entre culturas y religiones y del mejor lugar donde encontrar un denominador común. | UN | وهذه الاجتماعات تقدم أمثلة جيدة على الجهود الرامية إلى سد الفجوة بين الثقافات والأديان عندما يتوفر قاسم مشترك واحد. |
A continuación se destacan los buenos ejemplos y los desafíos que surgen de dichos informes. | UN | وفيما يلي أمثلة جيدة وتحديات مستمدة من تقاريرهما. |
No parece haber ningún buen ejemplo de esos programas en los países en desarrollo o en transición. | UN | ولا يبدو أن هناك أمثلة جيدة عن هذه البرامج في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Se alentó al Comité a que señalara ejemplos de buenos resúmenes concretos para futura referencia. | UN | وقد تم تشجيع اللجنة لكي تحدد أمثلة جيدة للمواجيز الموجزة، للرجوع إليها مستقبلاً. |
Sin embargo, en algunas organizaciones se observaron buenas prácticas. | UN | بيد أنه قد لوحظ وجود أمثلة جيدة في بعض المنظمات. |