"أنا أتكلم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estoy hablando
        
    • Yo hablo
        
    • Lo digo
        
    • Hablo en
        
    • Me refiero
        
    • - Hablo
        
    • Llamo
        
    • intervengo
        
    • hago uso de la palabra
        
    • Le hablo
        
    Estoy hablando de la conversión en los datos de los que se partió originalmente, que es cómo se interpretó. TED أنا أتكلم عن تحويلها إلى البيانات التى صنعت منها فى الأساس, و التى أديت من خلالها.
    - Estoy hablando del barrio. - Estoy hablando de que soy tu jefe. Open Subtitles ـ أنا أتكلم عن الحي ـ وأنا أتحدث عن كوني رئيسك
    No, Estoy hablando sobre llamarme a mi y no a tu padre. Open Subtitles كلا، أنا أتكلم عن إتصالك بي ولماذا لم تتصل بأبيك؟
    Sin esos dos, nunca podrían haber llegado a las Series Mundiales. Eso fue hace cuatro años. Yo hablo del presente. Open Subtitles كان هذا قبل 4 أعوام مضّت أنا أتكلم عن الآن
    No, Lo digo en serio. No estoy ligando con estas chicas. Open Subtitles لا ، أنا أتكلم بجدية أنا حتى لا أقوم بمغازلتهن
    Una vez más, Hablo en nombre de un grupo unido y sólido de 33 Estados. UN ومرة أخرى، أنا أتكلم بالنيابة عن مجموعة راسخة متحدة قوامها 33 دولة.
    - Sólo que elegimos un mal sitio. - No, Estoy hablando de nosotros. Open Subtitles لقد اخترنا أسوأ مكان ممكن على الإطلاق لا, أنا أتكلم عنا
    Estoy hablando de la cirugía del VIP Árabe de la última vez. Open Subtitles أنا أتكلم عن عملية الشخصية العربية المهمة من المرة السابقة
    Estoy hablando de los mismos derechos que el pueblo de Siria también ha venido exigiendo desde hace meses, los derechos que hoy sus propios lideres les niegan violentamente. UN أنا أتكلم عن نفس الحقوق التي ما فتئ الشعب السوري يطالب بها منذ شهور، تلك الحقوق التي تحرمه قيادته منها حاليا بكل عنف.
    Aqui estamos, como dos piedras, Y ahora Estoy hablando conmigo mismo. Open Subtitles نحن هنا مثل الحجرين الآن أنا أتكلم مع نفسي
    Estoy hablando de playas arenosas bebidas tropicales y gente degenerada desnuda. Open Subtitles أنا أتكلم عن شواطىء رملية والمشروبات تحت الظلال الشمسية
    Necesitas salir. Y no estoy canalizando nada. Sólo Estoy hablando. Open Subtitles أنتِ تحتاجين للخروج ، و هذا ليس شعورى بمشاعرك هذه أنا أتكلم فحسب
    Escúchame. Estoy hablando de cientos de miles. Open Subtitles ,أعنى , إسمعنى يا رجل أنا أتكلم عن الكثير من المال
    Estamos perdiendo el tiempo No, no, no, Estoy hablando de portarse muy mal Open Subtitles الوقت يضيع لا ، لا ، لا أنا أتكلم عن أشخاص لئيمين جداً
    Estoy hablando de la vida y la muerte. Y mañana me puede atropellar un autobús. Open Subtitles أنا أتكلم عن حياة و موت و غداً قد تصدمني حافلة
    Estoy hablando de millones de dólares... y se encabronan por sexo. Open Subtitles أنا أتكلم عن الملايين وأنت تريد فقط الجنس
    No Estoy hablando de las chicas con las que sales. Estoy hablando de amor. Open Subtitles أنا لا أتكلم عن النساء اللاتي تواعدهن أنا أتكلم عن الحب
    Yo hablo de deberes civiles... responsabilidades con el pueblo... escuelas, hospitales, empresas públicas... construcciones de calles, reparaciones y limpieza... licencias de negocios... Open Subtitles أنا أتكلم عن الواجب الوطنى ومسؤلياتنا التى ندين بها للشعب المدارس والمستشفيات والخدمات بناء الشوارع والإصلاحات التجارة وترخيص الصالونات
    Lo digo en serio. ¿Por qué no... le dices que vuelva a la ciudad para que puedas quedarte aquí conmigo? Open Subtitles أنا أتكلم بجـًـد, لماذا أنتِ فقط.. ؟ لا تعود مرة أخرى إلى المدينة
    No entiendo, Sr. Tappan, Me refiero al núcleo del asunto. Open Subtitles حسنا أنا لا أعرف عما تتحدث ,سيد تابان؟ سيد تابان أنا أتكلم عن محور هذه القضية
    - No, no Clitzilla. - Hablo de Maria. - Oh, sí, sí, sí. Open Subtitles لا ليس كليتزيلا أنا أتكلم عن ماري اوه ،نعم نعم العذراء ماري
    Llamo desde California. Tengo algo-- Open Subtitles أنا أتكلم من كاليفورنيا بالصدفة أنا لدي شيء
    intervengo en nombre de los países menos adelantados. UN أنا أتكلم باسم أقل البلدان نموا.
    hago uso de la palabra como representante de mi país, pero resulta que, coincidencialmente, también estoy en la coordinación del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN أنا أتكلم الآن باسم بلدي، ولكن ثمة مصادفة أنني أتولى حالياً أيضاً مهمة منسق المجموعة الغربية وبلدان أخرى.
    Yo Le hablo todos los días. Open Subtitles أنا أتكلم معك كل يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus