"أنا أحاول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estoy intentando
        
    • Estoy tratando de
        
    • Intento
        
    • Trato de
        
    • Quiero
        
    • ¡ Estoy tratando
        
    • Estoy intentándolo
        
    Sí, Estoy intentando... traducir la Biblia al dialecto indio de aquí, el algonquino. Open Subtitles نعم . أنا أحاول ترجمة الكتاب المقدس للغة ، الهنود المحلية
    Estoy intentando cambiar mi orientación espacial y me ayuda a obtener una nueva perspectiva. Open Subtitles أنا أحاول أن أغيّر توجهي المكاني وأساعد نفسي للحصول على منظور جديد.
    Y en cada negocio en que he trabajado en los últimos cinco años, Estoy tratando de disminuir cada uno de estos elementos. TED وكل الأعمال التجارية التي عملت بها علي مدار الخمس سنوات الماضية، أنا أحاول خفض كل عنصر من هذه العناصر.
    No me hable. Estoy tratando de pensar que es lo que haré. Open Subtitles لا تتحدث إلي أنا أحاول التفكير ما يجب أن أفعله
    Sólo Intento llegar hacia ti y sí, me estoy volviendo un poco loco. Open Subtitles أنا أحاول فقط التعبير لكِ و أجل , لقد جعلتيني أجن
    Mire, lo que Trato de hacer es de darle las pruebas así puede hacer lo que vino a hacer y se va. Open Subtitles نعم ، ولكنه ليس مهما أنا أحاول اعطائك الادلة التي تريدها وتعمل بها ما تريد لكي ترحل من هنا
    Estoy intentando ser compresiva a cualquiera que sea la enfermedad o dolencia que hace que alguien haga cosas como estas. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون متعاطفة لأي مرض أو داء الذي يسمح لشخص ما أن يقوم بشيئ كهذا
    Su Señoría, simplemente Estoy intentando asegurarme... que a un niño inocente... no se le permita caer entre las grietas del sistema. Open Subtitles صاحبة السيادة, أنا أحاول فقط أن أضمن.. أن هذا الطفل البريء.. لا يجب أن يسقط بين ثغرات النظام.
    Bueno, Estoy intentando protegerle mientras pueda, y Erica no quiere que lo sepa. Open Subtitles حسناً، أنا أحاول حمايته طالما أستطيع ذلك وايريكا لاتريده ان يعرف
    Inténtalo de nuevo Simon. Bueno, lo Estoy intentando, pero normalmente no es tan difícil . Open Subtitles حاول مرة أخرى، سيمون حسنا، أنا أحاول ولكن في العادة ليست بتلك الصعوبة
    Estoy intentando mantener esto como en la vieja escuela, un bar tradicional de barrio. Open Subtitles أنا أحاول أن أبقى هذا البار على الحالة القديمة بار تقليدى للحى
    Lo siento, sólo Estoy intentando dar sentido a este proyecto de ley. Open Subtitles أنا آسف، أنا أحاول أن يحسب شيء من هذا المشروع.
    Jefe, vamos, viejo, Estoy tratando de romper el hielo con el tipo... pero no puedo conectar si no estoy en el juego. Open Subtitles هيا يا زعيم أنا أحاول أن أتآلف مع الرجل لكن لا يمكنني إن لم أكن معه في مكان واحد
    También está apagado, Estoy tratando de acceder a sus últimas llamadas. ¿y? Open Subtitles مُغلق أيضا، أنا أحاول الإطلاع على مكالماته الأخيرة. وماذا وجدت؟
    Ahora Estoy tratando de controlar la información pero aquí ya no es seguro estar. Open Subtitles و الآن أنا أحاول التحكم بالمعلومات لكن الوضع لم يعد آمناً هنا
    Estoy tratando de ser un hombre pero es difícil cuando la gente no te deja. Open Subtitles أنا أحاول أن أكون رجلا. لكنه صعب عندما لا يسمح لك الناس بذلك.
    Estoy tratando de convencer a mi hermano de tener sexo conmigo y pensé que tendré mejor oportunidad si parezco más inocente. Open Subtitles أنا أحاول أن أجعل أخي يمارس الجنس معي و أظن أنه لدي فرصة أكبر إذا ظهرت أكثر براءة
    ¿Sabes? , al menos yo lo Intento. Tú ni siquiera tratas de salir. Open Subtitles أنا أحاول على الأقلّ، أنت لا تحاول الخروج في موعد أصلاً
    Intento que no muera de un ataque cardíaco provocado por gente como ustedes. Open Subtitles أنا أحاول حمايته من الموت بنوبة قلبية نوبة قلبية سببها أمثالكِ
    - con un sistema muy complicado de... golpear los dedos. ¡Intento ayudarte! Open Subtitles مع نظام معقد للغاية، مثل، فرقعة الاصبع أنا أحاول مساعدتك
    Y, sí, Trato de comprender a mi hija, si a eso te refieres. Open Subtitles و أجل, أنا أحاول أن أفهم ابنتي أهذا ما تسألين عنه
    Quiero sacar al chico de aquí antes de que la policía lo haga. - ¿Quieres eso o no? Open Subtitles أنا أحاول إخراج الطفل من هنا قبل أن تتدخل الشرطة أتريد ذلك أم لا ؟
    Estoy intentándolo. Realmente. Es que, estoy muy presionada ahora. Open Subtitles أنا أحاول ، حقاً ، أنا عندي الكثير من الضغوط الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus