"أنا أعرف ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sé lo que
        
    • Se lo que
        
    • Yo sé lo
        
    • Ya sé lo
        
    • Sé que lo que
        
    • Ya sé qué
        
    • Sé cómo
        
    • Sé por lo
        
    • Sé de lo que
        
    Oh, Sé lo que hago No tiene sentido hacerlo, porque no me puede tocar. Open Subtitles أنا أعرف ما أفعل لكن لا جدوى إن كنتِ لا تستطيعين لمسي
    Y tú no quieres que nadie más lo tenga. Sé lo que terminó con él y Cordelia, sabes... Open Subtitles أنتِ لا تريدن أن تأخذه أيّة واحدة أنا أعرف ما الذي جعله ينفصل عن كورديليا
    Sé lo que hago. Sé que la cosa está salida de la cosa. Open Subtitles حسنا, أنا أعرف ما أفعله أعلم أن الشيء خارج عن الشيء
    Se lo que las personas enferman necesitan. Necesitan descanso, paz y tranquilidad. Open Subtitles أنا أعرف ما يحتاجه المرضى انهم يحتاجون للراحة والسلام والهدوء
    Mis clientes saben exactamente lo que quieren, y Sé lo que estoy haciendo. Open Subtitles زبائني يعرفون تماما ما يريدون و أنا أعرف ما الذي أفعله
    De acuerdo, Sé lo que haces. Lo que no sé es por qué. Open Subtitles حسناً، أنا أعرف ما تفعلينه ولكن ما لا أعرفه هو لماذا؟
    Sé lo que te llamaré a ti si dejas que esta oportunidad se te escape. Open Subtitles أنا أعرف ما سأدعوك بهِ إذا تركت هذه الفرصة تفلت من بين أصابعك
    Sé lo que me propuse hacer y sé que puede ser así de nuevo. Open Subtitles أنا أعرف ما قررت فعله،وأعرف أنه يمكن أن يعود هكذا مرةً أخري
    De acuerdo, Sé lo que estáis pensando, pero esto no es una señal. Open Subtitles حسناً، أنا أعرف ما الذي تفكر فيه لكن هذه ليست رسالة
    Sé lo que estás haciendo, intentando quitarle a Lucifer su casa en la Tierra, para que pueda ayudarte a volver a la Ciudad de Plata. Open Subtitles أنا أعرف ما تقومون به، يحاول أن يسلب المنزل إبليس على الأرض، حتى انه يمكن أن تساعدك على الحصول على العودة
    De hecho, lo único bueno. Sé lo que quiero, y eres tú. Open Subtitles بل إنك الخير الوحيد أنا أعرف ما أريده، أريدك أنت
    Yo Sé lo que es una computadora: es esa caja brillante con la que papá y mamá pasan mucho tiempo". TED أنا أعرف ما هو الحاسوب: إنه تلك العلبة المتوهجة التي يقضي أمي وأبي الكثير من الوقت أمامها."
    Sé lo que sucede en el cerebro cuando usted se enamora, pero no sé por qué usted se enamora de una persona en vez de otra. TED أنا أعرف ما يحدث في الدماغ عندما تكون في حالة حب، لكني لا أعرف لماذا نقع في حب شخص معين وليس شخص اخر.
    Sé lo que estás pensando. Quieres mandarme a la reserva. Open Subtitles أنا أعرف ما تفكر فيه تريد إعادتى الى الحجز.
    Sólo Sé lo que he visto. No se comportó como un desconocido. Open Subtitles أنا أعرف ما أرى فقط ، هو لم يتصرف مثل أي غريب
    No se preocupe. Sé lo que hago. Open Subtitles لا تقلق أيها العجوز أنا أعرف ما الذى أفعله
    ¿Qué quieres que haga? Yo Sé lo que hacías, depravado, degenerado, cerdo. Open Subtitles - أنا أعرف ما كنت تبحث في، كنت فاسدا خنزير!
    Se lo que es esto... estas moviendo drogas con esto zapatos verdad? Open Subtitles أنا أعرف ما هذه أنت تنقل المخدرات بهذه الأحذية أليس كذلك ؟
    Bien, ya Sé lo que te animará. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي سيرفع معنوياتك.
    Sé que lo que hago está mal, teniendo la voluntad de un hombre bueno, pero ¿qué otra opción tengo? Open Subtitles أنا أعرف ما أقوم به هو خاطئ، أخذ إرادة رجل طيب، و لكن أي خيار لدي؟
    - Ya sé qué hacen. Buscan sangre. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تصنعه أنت تبحث عن وجود دماء
    Sé cómo te sientes, pero necesitarás más que un deseo. Open Subtitles أنا أعرف ما تشعرين به لكنّكِ تحتاجين أكثر من الرغبة
    He estado a tu lado desde el principio y Sé por lo que has pasado. Open Subtitles أنا أعرف ما قمت به من خلال ذلك وأنا أعرفك جيدا
    La violencia viene de la ira. Sé de lo que estoy hablando. Open Subtitles العنف هو نتيجة الغضب و أنا أعرف ما أتحدّث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus