No, yo uhh... Quiero decir, excepto a éste mi padre, justo aquí. | Open Subtitles | كلاّ , أنا أعني , ما عدا ذلك فوالدي هناك |
Quiero decir, ni siquiera me has filmado todavía, y soy tu jefe. | Open Subtitles | أنا أعني أنه حتى لم يصورني بعد,وأنا رأيسك في العمل |
Quiero decir, sé que frecuentemente te gustan servidos en las cabezas de la gente. | Open Subtitles | أنا أعني أنا أعلم بأنك أحياناً تحب ان تضعها على رؤوس الناس. |
Digo, está bien si te quieres quedar, pero En serio, estoy cansada. | Open Subtitles | حقا، أنا أعني أنني أقبل إن أردت البقاء. لكنني مرهقة |
Es decir, en algún momento él se lo imaginará... cuando sus hijos tengan cabezas gigantes.. | Open Subtitles | أنا أعني أنه في نهاية الأمر هو سيعرف عندما يرى أطفاله كبار الرؤوس |
Me refiero a que ésta es nuestra vida... no una misión militar. | Open Subtitles | أنا أعني.أن هذه.. هذه هي حياتنا أنتي تعلمين.ليست مهمة عسكرية |
Quiero decir, estoy teniendo una conversación sobre el hijo de mi novio. | Open Subtitles | أنا أعني أنني أجري في الحقيقة محادثة بشأن أبن خليلي |
Uh, que no cree somos lo suficientemente buenos, pero, Quiero decir, no es como lo diría en voz alta. | Open Subtitles | آه , بأننا لسنا أكفاء للعمل و لكن أنا أعني بأنه ليس كمن يقولها بصوت مرتفع |
Quiero decir, el McLaren es absolutamente magnífico, pero el Ferrari es un poquito más especial. | Open Subtitles | أنا أعني , المكلارن بكل تأكيد رائعة ولكن الفراري فقط أكثر خصوصية قليلاً |
Quiero decir Rubens estaba realmente muerto contento cuando él era más rápido. | Open Subtitles | أنا أعني روبنز كان حقاً سعيداً جداً عندما كان الأسرع |
Quiero decir que si quiero ver a Marianne, ya la llamaré. | Open Subtitles | أنا أعني ذلك , لو أنا أحببت أن أري ماريان سوف أتصل بها |
Quiero decir. | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نكون أصدقاء ؟ لا تنظري لي بسخرية، أنا أعني ذلك |
Quiero decir, ¿es éste el comienzo de un asesino imitador? | Open Subtitles | ؟ أنا أعني إن من الممكن أن يكون هناك قاتل يقوم بتكرار الحوادث السابقة ؟ |
Quiero decir, por primera vez en muchos años, estoy en una relación muy sólida, | Open Subtitles | أنا أعني لأول مره منذ سنوات , حقاً أما في علاقة واعده .. |
Quiero decir, esta tarde. ¿Por qué viniste? | Open Subtitles | ، لا، أنا أعني بعد الظهر في المطعم لماذا أتيت؟ |
Quiero decir que hable la gente. No debería hablar nada más. | Open Subtitles | أنا أعني البشر يتكلمون ولا شيء آخر يتكلم |
- Vale. - Lo Digo En serio. ¿Qué demonios acaba de pasar? | Open Subtitles | حسناً أنا أعني ذلك ما الذي حدث تواص بحق الجحيم؟ |
Por favor. Es de un gato rico... Digo, un gato de una familia rica que pagara... ¡Oh! | Open Subtitles | رجاء أنه من قط غني أنا أعني قط من عائلة غنية سوف تدفع |
No, hablo En serio. Es decir, si alguna vez necesitas cualquier cosa... | Open Subtitles | لا أنا أعني هذا, إن كان هناك أيّ شيء تحتاجينه |
Es decir, ya sabes, no hay laboratorio de hilvanado pero aún así. | Open Subtitles | أنا أعني , أنتي تعلمين لا مختبر غرزه لكن يبقى |
Me refiero a que quiero que dejes de hablar con ella del todo. | Open Subtitles | أنا أعني أنني أريد منك أن تتوقف عن الحديث إليها لفترة |
Eh, Goob! . Quise decir 'Michael'. | Open Subtitles | جوب أنا أعني مايكل حظاً سعيداً لك في المباراة اليوم |
O sea, es caliente y luego es frío, y luego es muy caliente otra vez. | Open Subtitles | أنا أعني أنه تارة مثير و تارة غير مهتم ثم يصبح مثيرا جدا |