-Ayudé a un fugitivo a evadir arresto. No voy a ir a prisión. | Open Subtitles | لقد ساعدت مجرما هاربا على تفادي الإيقاف أنا لن أذهب للسجن |
Bueno No voy a ir a clase de baile Si Ordtn ir, Ahora ve Bmfirdkin | Open Subtitles | أنا لن أذهب الي درس الرقص معكم , إذا اؤدتم الذهاب فإذهبوا بنفسكم |
- Todos los demas fuera. - Yo no voy a ninguna parte. | Open Subtitles | أي شخص آخر للخارج أنا لن أذهب إلى أي مكان |
- Estás con nosotras todos los días. - No iré a ningún lado. | Open Subtitles | ـ أنت معنا كُل يوم ـ أنا لن أذهب لأي مكان |
No me voy a ir para ningún lado y usted lo sabe. | Open Subtitles | ماريا .. أنا لن أذهب لأي مكان وانت تعلمين ذلك |
No me iré a ningún lado, pero empecé algo de lo que no me puedo alejar, y es muy importante que sigas creyendo en mí. | Open Subtitles | أنا لن أذهب لأي مكان, لكني بدأت بعمل شيء و لا يمكنني تركه الآن المهم عندي حقاً أنك مازلت تؤمنين بي. |
No voy a ir a ningún sitio junto a Linda nunca más, así que vosotros podéis dejar de fingir que os gustáis, ¿vale? | Open Subtitles | أنا لن أذهب بالقرب من ليندا , مره أخرى لذلك يمكنكم التوقف عن التظاهر بحب بعضكم البعض , حسنا ؟ |
No voy a ir a la cárcel por algo que no hice. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى السجن من أجل شيء لم أفعله. |
No voy a ir a prisión por esta mierda! | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى السجن لأجل هذا دعونا لا نتسرع في رمي أنفسنا بين أحضان الشرطة |
Te encantará Brown. Mamá, No voy a ir a Brown. Quizás el próximo año, pero no ahora. | Open Subtitles | أمي، أنا لن أذهب لبراون ربما السنة القادمة ، لكن ليس الآن |
No voy a ir al hotel... hasta que no vea a Christopher con mis propios ojos. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى الفندق حتى أرى تيجنز بعيوني |
Yo no voy a ninguna parte. Déjalo morir de hambre por ahí. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان دعه هنا يمُوت جوعاً |
No te preocupes Mamá, Yo no voy a MacDonalds. | Open Subtitles | لا تقلقي يا أمي أنا لن أذهب إلى ماكدونالدز |
Bueno, bueno, vamos a suponer que vos queres que me mueva, y Yo no voy a ningun lado. ¿Ok? | Open Subtitles | حسناً, حسناً, لنتفق من أجل العلم أنك تريدني أن أنتقل و و أنا لن أذهب إلى أي مكان, حسناً؟ |
No iré a Malibu solo porque estés colgado de una guapa tonta. | Open Subtitles | أنا لن أذهب لماليبو لمجرد أنك مُتعلقاً بتلك الحمقاء الجميلة |
Tengo un problema con los altos decibelios. Pues No iré a la ópera. Tranquilo. | Open Subtitles | أنا أسمع جيداً، لذا أنا ضعيف إلى حد ما في الوحدات الصوتية العالية ، أنا لن أذهب إلى الأوبرا |
Por lo que este tipo me está pagando, No iré a ningún lado. | Open Subtitles | ومن أجل ما دفع الرجل، أنا لن أذهب لأي مكان. |
Puede que hayas sido capaz de echar a tres esposas de tu vida, pero No me voy a ningún lado. | Open Subtitles | ربما تكون قادر علي أخراج ثلاث زوجات من حياتك و لكن أنا لن أذهب الي أي مكان |
Quería que lo supieras, incluso aunque a veces sea pésima con esto No me voy a ir a ninguna parte. | Open Subtitles | أردتكأنتعرفذلك ، بالرغم من أنني سيئة في بعض الأحيان في هذا ، أنا لن أذهب لأي مكان. |
No me iré a ningún sitio, así que acostúmbrate. | Open Subtitles | أنا لن أذهب لأى مكان, لذا إعتد على ذلك, سأظل هنا |
No me iré hasta saber por qué Gus trae puesta mi cadena. | Open Subtitles | أنا لن أذهب لأى مكان حتى أعلم لماذا يرتدى جس سلسلتى؟ |
Mire yo No iré a ningún lado con Ud, ¿Si? | Open Subtitles | أنظر , أنا لن أذهب معك في أي مكان , حسنا؟ |
No quiero ir. ¿Por qué no vienes tú? | Open Subtitles | أنا لن أذهب لماذا لا تأتي هنا بدلا من ذلك؟ |
- No va a importar. - No voy a entrar a ese cuarto. | Open Subtitles | لن يشكل ذلك أي فرق أنا لن أذهب الى غرفة النوم |