| Estoy seguro de que muchos de Uds. habrán oído mucho recientemente sobre la inteligencia artificial. | TED | لذلك، أنا متأكد أن الكثير منكم قد سمع مؤخرًا الكثير حول الذكاء الاصطناعي. |
| Vamos, Estoy seguro de que hasta Homero descansó... entre la Ilíada y la Odisea. | Open Subtitles | هيا أنا متأكد أن هوميروس أزال بعض الوقت بين إلياذة هوميروس والأوديسي |
| Estoy seguro de que la policía sigue ahí. Sólo menciona que trabajas para mí. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الشرطة مازالت هناك، فقط قولي لهم أنك من مكتبي |
| -tranquilizate, pequeña princesa Estoy seguro que los tipso de arena que contruyeron este bebe saben como andar por aqui | Open Subtitles | لا بأس يا سيدتي الصغيرة أنا متأكد أن من بنوا هذه يعرفون كيفية الخروج من هنا |
| Estoy seguro que un hombre así puede ayudarme a evitar las formalidades. | Open Subtitles | أنا متأكد أن رجل مثلك بإمكانه مساعدتى على تجاوز الشكليات |
| Estoy seguro que todos los presentes son mejores que yo ganando dinero. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الجميع هنا أفضل مني . صنع المال |
| Estoy seguro de que mi nombre aparece en muchos expedientes del gobierno. | Open Subtitles | أنا متأكد أن اسمي يظهر في العديد من الملفات الحكومية |
| Estoy seguro de que todo está bien, cielo. La presión sanguínea está bien. | Open Subtitles | أنا متأكد أن كل شيء بخير , عزيزتي ضغط الدم جيد |
| Pero Estoy seguro de que unos profesionales como vosotros, la hará funcionar. | Open Subtitles | لكن أنا متأكد أن محترفان مثلكما سينجحان فى أتمام الأمر |
| No te preocupes, Estoy seguro de que podemos hacer que esto funcione. | Open Subtitles | لا تقلق، أنا متأكد أن بوسعنا جعل هذا الشيء يعمل |
| Ahora si observamos la palabra competición, Estoy seguro de que la mayoría de ustedes la habrán utilizado. | TED | لو تفحَّصنا الآن كلمة منافسة، أنا متأكد أن معظمكم قد استخدمها. |
| No lo sé aún, Pero Estoy seguro de que Najmuddin y sus amigos ya lo tienen en mente. | TED | حسنا لست أدري بعد، لكن أنا متأكد أن نجم الدين وأصدقائه، لديهم فكرة عن ذلك في أذهانهم. |
| Estoy seguro de que muchos de ustedes han escuchado de los probióticos. | TED | أنا متأكد أن العديد من الأشخاص هنا قد سمع عن البروبيوتيك. |
| SP: Estoy seguro de que todo el mundo podría pensar en un ejemplo. | TED | ستيفن: أنا متأكد أن بإمكان البعض هاهنا التفكير في مثال. |
| Estoy seguro que ha tratado con testigos oculares que están convencidos de lo que vieron, para probar que estaban equivocados. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هذا شيء قد تعاملتَ معهُ مع الشهود الذن متأكدين مما رأوه, لكن بالحقيقة مخطئين |
| Estoy seguro que moreh Avi tenía un arma. Solo que no la visteis. | Open Subtitles | أنا متأكد أن المعلم أفي كان لديه سلام ولكنكم لم تروه |
| Estoy seguro que la verdad saldrá si es eso en lo que realmente estamos interesados. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الحقيقة ستظهر، اذا كان ذلك فعلا ما جميعنا مهتمين به |
| de hecho, Estoy seguro que lo de California, no es suficiente. | TED | في الواقع ، أنا متأكد أن كاليفورنيا ليست كافية. |
| Y viendo lo que sucede, estaba bien generalizar, y decir, Estoy seguro que esto ocurrirá en cualquier momento en que hagamos una de estas cosas. | TED | وبرؤية ما يحصل، كان من المسموح التعميم، والقول، أنا متأكد أن هذا سيحصل في أي وقت نصنع أحد هذه الأشياء. |
| Estoy seguro que tiene que ver con cohetes o no estaría en ese manual. | TED | أنا متأكد أن له علاقة بالصواريخ وإلا فلن يذكر في الدليل. |
| Oh, Estoy bastante seguro de que es peor. ¿Cómo se llama? | Open Subtitles | أنا متأكد أن هناك ما هو أسوأ ما هو اسمك ؟ |
| Estoy segura que estarán de acuerdo que una herencia de 20.000 millones de dólares es suficiente para incitar a la envidia. | Open Subtitles | أنا متأكد أن ورثة 20 بليون دولارا لابد وأنهم لديهم بصيرة كافية كى لا يحسدوا |
| Bueno, Estoy segura de que papá pensó que estaba haciendo lo mejor. | Open Subtitles | أنا متأكد أن أبي كان يفعل ما أعتقد أنه الصواب |
| - Seguro que el sentimiento fue mutuo. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الشعور كان متبادلاً |
| seguramente han oído hablar de la capa de ozono, pero ¿por qué es importante? | TED | الآن، أنا متأكد أن معظمكم سمع عن طبقة الأوزون، ولكن ما أهميتها؟ |