"أن أكون هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estar aquí
        
    • que viniera
        
    • que esté aquí
        
    • de estar
        
    • estar ahí
        
    Ahora, de repente, mi trabajo es muy distinto, y consiste es estar aquí hablando sobre ello, hablando sobre introversión. TED واليوم فجأة غدت وظيفتي مختلفة جدا، ووظيفتي هي أن أكون هنا للحديث عن ذلك، أقصد الانطوائية.
    Por si no se ha enterado, se supone que no debería estar aquí Open Subtitles إذا لم تكن قد لاحظت لا يفترض بي أن أكون هنا
    Y creo que yo ya he demostrado que no puedo estar aquí durante el parto. Open Subtitles و أظن أنني أثبت أنه لا ينبغي أن أكون هنا وقت الولادة الحقيقية
    Mira, Yo-Yo nunca puedo estar aquí sola porque tú siempre estás aquí. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون هنا لوحدي أبداً لأنك دائماً هنا
    Le pedí a Lee, de Recursos Humanos que viniera a ser testigo de esta conversación. Open Subtitles لقد طلبت لي من الموارد البشرية أن أكون هنا كشاهد لحديثنا.
    No creo que apruebe que esté aquí contigo. Open Subtitles أنا لا أعتقد انها تسمح لي أن أكون هنا معك
    # Me gustaría estar aquí cantado junto conmigo mismo una canción # Open Subtitles أود أن أكون هنا أغني بالاشتراك مع نفسي في أغنية
    Estoy equilibrado... no es bueno estar aquí así que huiré, buena suerte. Open Subtitles وليس من الجيد أن أكون هنا لذا سأنسحب حظاَ طيباَ
    Estábamos bastante sorprendidas de recibir tu invitación, pero estamos realmente encantadas de estar aquí. Open Subtitles لقد اندهشنا جدا لتلقي دعوتك لكن نحن سعداء حقا أن أكون هنا
    Porque como te dije hace mucho tiempo, si el mundo no se acaba, quiero estar aquí en casa, contigo. Open Subtitles لأنه كما أخبرتك طوال الوقت الماضي, أن لم ينتهي العالم, أريد أن أكون هنا في البيت,
    Mira, yo no soy debería estar aquí para jugar al fútbol . Open Subtitles انظر، ليس من المفترض أن أكون هنا للعب كرة القدم
    Se supone que no puedo estar aquí cuando mi mamá está trabajando. Open Subtitles لا يفترض بي أن أكون هنا أثناء دوام عمل أمي
    Sabes, creo que no debería estar aquí. Le prometí a mi mujer que perdería peso. Open Subtitles أتعلمون، ربما لا ينبغي أن أكون هنا لقد وعدتُ زوجتي أني سأخسر وزنًا
    Oliver dice que debo prepararte para la entrevista con Susan Williams, y es más seguro para mí estar aquí que allí iniciando un incidente internacional. Open Subtitles قال أوليفر أنه من المفترض أن أُساعدك في الإعداد للقائك مع سوزان ويليامز وإنه أكثر أمانا بالنسبة لي أن أكون هنا
    Es para mí un honor especial estar aquí hoy como representante del Reino de Camboya. UN من دواعي الفخر بصفة خاصة أن أكون هنا اليوم ممثلا لمملكة كمبوديا.
    Me siento muy honrado de estar aquí entre los líderes de las naciones del mundo. UN ويشرفني عظيم الشرف أن أكون هنا بين زعماء دول العالم.
    Por eso, he querido estar aquí, personalmente, para expresar a nombre del Gobierno de Chile y de todos los partidos políticos representados en el Congreso Nacional el apoyo irrestricto a la Unión Interparlamentaria. UN ولهذا السبب أردت أن أكون هنا بشخصي لكي أعرب بالنيابة عن حكومة شيلي وعن جميع اﻷحزاب السياسية الممثلة في الكونغرس الوطني عن تأييدنا غير المحدود للاتحاد البرلماني الدولي.
    Es verdaderamente un honor y un privilegio especial estar aquí entre tantos líderes con el auspicioso motivo de la celebración de la Cumbre del Milenio. UN أنه لشرف وامتياز خاص لي أن أكون هنا مع العديد من الزعماء في هذه المناسبة الجليلة لانعقاد قمة الألفية.
    Es un gran honor para mí estar aquí con ustedes y poder representar a mi país. UN إنه لشرف عظيم لي أن أكون هنا وأن أتمكن من تمثيل بلادي.
    Me dijiste que viniera a las cuatro. Open Subtitles لقد أخبرتني أن أكون هنا في الساعة الرابعة
    Como... ¡Algo dentro de mi me dice que es necesario que esté aquí! Open Subtitles أشعر وكأن شيئاً ما في داخلي يقول لي إني بحاجة إلى أن أكون هنا
    No lo sé. Sólo espero estar ahí cuando se lo pidas. Open Subtitles لا اعرف لأني اتمنى أن أكون هنا بينما تسـأله معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus