Pueden pasar varios años en nuestro lado del campo en el segundo o dos que les lleva dar un paso | Open Subtitles | عِدّة سَنَوات قَدْ تمُر على جانبِنا مِنْ الحقلِ في ثانيه أو أثنين تَأْخذُهم لإتِّخاذ حتى خطوةِ واحدة |
Solo una llamada o dos al día durante las últimas dos semanas. | Open Subtitles | فقط مكالمة أو أثنين في اليوم على مدى الأسبوعين الماضيين |
Mira, Dutch, sé una cosa o dos sobre malos padres, y si tengo la oportunidad alguna vez, le haré pagar por todo lo que te ha hecho. | Open Subtitles | ؟ أعرف شيئاً أو أثنين حول الاباء المتسلطين, ,اذا ما سنحت لي الفرصة مرة اخرى سوف أجعله يدفع الثمن جراء ما فعله بكِ |
¿de acuerdo? Así que las próxima vez que descarguen un gigabyte, o dos gigabytes, no es gratis, ¿de acuerdo? | TED | حسناً؟ إذاً المرة القادمة التي تحمّلون غيغابايت، أو أثنين غيغابايت، أنها ليست مجانية، حسناً؟ |
Dijo algo que debería interesarte y un par de cosas que me interesan a mí. | Open Subtitles | قال شيئاً يجب أن يهمك ولكن هناك أمر أو أثنين فقط ما يهماني |
La mayoría imposibles, algunos poco prácticos y uno o dos ciertamente inmorales. | TED | معظمهم من المستحيلات، بعضهم غير عملي وواحد أو أثنين منهم اكيد غير أخلاقي. |
CA: Los escépticos del clima: ¿Si tuvieras una frase o dos para decirles, como los convencerías que están equivocados? | TED | كريس: متشككو المناخ: إذا كان لديك جملة أو أثنين لتقولها لهم، كيف قد تقنعهم بأنهم على خطأ؟ |
Porque incluso si una o dos de las personas no inmunes se infectan, no hay nadie a quien puedan infectar. | TED | لأنه حتى لو واحد أو أثنين من ليست لديهم مناعة أصيب بالعدوى ليس هنالك أحد ليعديه |
Quizá logres domar un caballo o dos antes del amanecer. | Open Subtitles | قد تستطيع ترويض جواد أو أثنين آخرين قبل الفجر |
No me afectaban. Hubo una guerra o dos. | Open Subtitles | لم يكن هناك أتصال معى كان هناك حرباً أو أثنين |
Prometieron verme en Gracechurch St en un día o dos. | Open Subtitles | وعدتا برد الزيارة فى شارع جراس تشيرش خلال يوم أو أثنين |
Pero se lo rebajarían a simple posesión, un par... de meses en la del condado y un año o dos de condicional. | Open Subtitles | لكنهم لن يفعلوا هذا ..سيعرضوا تهمة حيازة عقوبتها شهران في سجن الولاية وعام أو أثنين مراقبة |
No creo que lleve más de un día o dos quitarlo. | Open Subtitles | غالباً سيستغرقني الأمر يوم أو أثنين لقتله |
Podría tomar un año, dos, diez... Quizá nunca la encontremos. | Open Subtitles | ربما يأخذ هذا سنه أو أثنين أو عشره أو للأبد |
Cuando era demonio. Ya sabes, una o dos veces. Está bastante bien. | Open Subtitles | منذ أن كنت شيطانة مرة أو أثنين كان جذاباً |
Tres días más, más o menos... con un día o dos de diferencia. | Open Subtitles | حوالي ثلاثة أيام على الأكثر... يعطى أو يأخذ يوم أو أثنين |
Uno o dos chicos podrían haber muerto por coincidencia, pero no todos, y además los profesores. | Open Subtitles | هل يمكنني انهاء حديثي ؟ صدفة وحيدة كانت لتقتل واحد أو أثنين من هؤلاء الصبيان وليس جميعهم , بالأضافة الى مدرسيهم |
Necesitaba uno o dos días para pensar y recuperar fuerzas. | Open Subtitles | شعرت بالأحتياج ليوم أو أثنين لتجميع أفكاري و لأسترجاع بعض القوة |
Ok. Talvez lo Olvide una o dos veces. Talvez no regresaba tus llamadas. | Open Subtitles | حسناً،ربما نسيت عيد ميلاد أو أثنين ولربما لا أرد على كل مكالمة |
Uno o dos podrían llevar tobilleras para monitorear su paradero. | Open Subtitles | واحد أو أثنين منهم يرتدون بناطيل مثنية على الكاحل |
Menos mal que el mensaje no llegó un par de días antes. | Open Subtitles | كان من الأفضل أن تأتى الرسالة قبل يوم أو أثنين |