Creo que voy a tener que sacarte de la ciudad o algo así. | Open Subtitles | أعتقد بأنه عليّ أخذك إلى خارج البلدة أو شيئاً من هذا |
Que, los hombres de negocios siempre tienen prisa. Ellos siempre parecen, que están yendo a alguna reunión o algo. | Open Subtitles | رجال الأعمال دوماً على عجلة من أمرهم دائماً يبدون وكأنهم ذاهبون لإجتماع أو شيئاً من هذا |
Así que aunque golpees algunas narices o algo, desde ahí, sólo podrá ir a mejor. | Open Subtitles | حتى لو قضمت أنفها, أو شيئاً من هذا ستكون أفضل في المرّات القادمة |
¿Y qué vamos a hacer? ¿recortar gastos en clips de papel o algo así? | TED | وماذا سوف نفعل، خفض نفقات مشابك الورق أو شيئاً من هذا؟ لا! |
Así que, sean dulces, sólo actúen como indios de madera o algo. | TED | و لهذا عليك أن تكون لطيفاً، تصرف فقط كما لو أنك هندي متخشب أو شيئاً من هذا. |
Antes cocinábamos; ahora solo agregamos agua o algo de huevo si hacemos un pastel o algo así. | TED | كنا نطبخ. الآن نحن فقط نضيف الماء أو شيء من بيضة إذا كنا نحضر كعكاً أو شيئاً من ذلك. |
¿No ve el asombroso parecido o insinúa que está coaccionada o algo? | Open Subtitles | إما أنكِ لا ترين التشابه الغريب أو أنكِ تقصدين أنها مجبرة على الأمر أو شيئاً من هذا |
¿Existe alguna bodega o algo así? | Open Subtitles | هل هناك مستودعاً أو شيئاً من هذا القبيل؟ |
Quizá esté en la embajada como refugiado o algo así. | Open Subtitles | لا أعرف، انظري، قد يكون في السفارة كلاجئ أو شيئاً من هذا القبيل |
Era para esparcir sobre la marihuana o algo por el estilo. | Open Subtitles | كانت مادة للرشّ على الماريجوانا أو شيئاً من هذا القبيل |
no quiero parecer desesperada o algo así. | Open Subtitles | حسناً، لا أريد أن أبدوا يائساً أو شيئاً من هذا القبيل |
¿No vamos a ir a un restaurante o algo así? | Open Subtitles | لما لا نذهب إلى مطعم ما أو شيئاً من هذا القبيل |
Estos asesinatos me parecen un ritual o algo así. | Open Subtitles | هذه الجرائم تبدو كطقوس غريبة أو شيئاً من هذا القبيل |
Probablemente fue un gato o algo asi. | Open Subtitles | من المحتمل أنها قطة أو شيئاً من هذا القبيل |
¿Se supone que me has visto matar a alguien aquí o algo por el estilo? | Open Subtitles | أفترض أنك رأيتني مقتول هنا أو شيئاً من ذلك؟ |
- ¿Alguien que está fuera o algo? | Open Subtitles | شخص ما يمشي بالخارج أو شيئاً من هذا القبيل |
"...¿alguien de afuera o algo? ..." | Open Subtitles | شخصاً يمشي بالخارج أو شيئاً من هذا القبيل |
Deberias de inscribirte en un safari o algo asi. | Open Subtitles | عليكِ أن تسجلي في رحلة للأدغال أو شيئاً من هذا القبيل |
A las mujeres no les gusta sin circuncidar. Es por el olor o algo así. | Open Subtitles | فا المرأة لا تحبّه عندما لا تقطعه . إنّه يجلب رائحة أو شيئاً من هذا القبيل |
Debe ser un griego o algo así. De los que se besan entre ellos. | Open Subtitles | يبدو ينوناني أو شيئاً من هذا القبيل انهم دائمي العناق والتقبيل |
¿No vende ganado, trigo de siembra, ni nada de eso? | Open Subtitles | هل تبيع ماشية أو حبوب ذرة أو شيئاً من هذا القبيل؟ |