¡Fuera del camino, llevo una pájara herida! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق. الطير المصاب قادم |
Fuera del camino. No hay nada que ver, amigos. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق، لا يوجد شيء لتروه هنا يا رفاق. |
¡Fuera de mi camino! ¡Ve! Esto es sólo el comienzo. | Open Subtitles | إبتعدوا عن طريقي إذهبوا إنها فقط البداية |
Fuera de mi camino. Trabajé doble turno y tengo que comer. | Open Subtitles | إبتعدوا عن طريقي فقد عملت نوبتين وأريدُ الأكل |
De acuerdo, Aléjense de la mesa. Que nadie se haga el listo. | Open Subtitles | حسناً، إبتعدوا عن المكتب . ولا تحاولوا القيام بتصرفات ذكية |
Aléjense del agua. El Rey ha regresado. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الماء لقد عادت الملكية |
¡Muévanse, salgan del medio! ¡Muévanse! | Open Subtitles | تحركوا, إبتعدوا عن الطريق, تحركوا |
¡Quítense del camino! ¡Muévanse! ¡Muévanse! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق تحركوا , تحركوا , تحركوا |
- Fuera del camino. Fuera del camino. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق إبتعدوا عن الطريق |
Fuera del camino. | Open Subtitles | حسناً , إبتعدوا عن الطريق , إبتعدوا عن الطريق |
- Fuera del camino. - Rápido, niños, rápido. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطّريق - بسرعة يا أطفال, بسرعة - |
¡Fuera del camino! ¡Fuera! ¡Vayan a sus casas! | Open Subtitles | . إبتعدوا عن الطريق . إذهبوا إلى بيوتكم . |
- No pueden parquear ahí - Fuera del camino. Una mujer con un bebé | Open Subtitles | حسناً , إبتعدوا عن الطريق السيدة حبلى |
Fuera de mi casa antes de que me llame a la policía. | Open Subtitles | إبتعدوا عن ممتلكاتي و إلا إتصلت بالشرطة! |
¡Todo el mundo a casa! Fuera de mi pórtico. | Open Subtitles | الجميع ليذهب للمنزل إبتعدوا عن شرفتي |
¡Fuera de mi camino, fuera, fuera! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق , تحركوا |
¡Fuera de mi camino, cositas de cuello flaco! | Open Subtitles | إبتعدوا عن طريقي أيتها المخلوقات ذات الرقبة النحيفة! |
Aléjense de la puerta. Volveré cuando encuentre una salida. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الباب سأعود عندما أجد مخرج |
¡No lo toquen, no lo toquen! ¡Aléjense de mi! | Open Subtitles | لا تلمسوها , إبتعدوا عن طريقها |
Aléjense del muro, ahora. Tengo órdenes de disparar. | Open Subtitles | إبتعدوا عن السور, الآن لدي أوامر بإطلاق النار |
¡Salgan del paso! | Open Subtitles | إبتعدوا عن الطريق |
¡Quítense del medio! Déjenlo. | Open Subtitles | إبتعدوا عن طريقي , إبتعدوا عنه |
Muévanse. ¡Salgan de mi camino! | Open Subtitles | . إبتعدوا عن طريقى . إبتعدوا عن طريقى |
Alejaos del niño. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الفتى |
Procedan, o Quítense de en medio. | Open Subtitles | أدخلوا أو إبتعدوا عن طريقي |