| Tengo una llamada en la otra línea ¿Puedes esperar por un segundo? | Open Subtitles | أنا أتلقى إتصالا على الخط الأخر هل يمكنك الإنتظار ثوانى؟ |
| Tengo una llamada de RR.PP. de SanCorp. | Open Subtitles | تلقيتُ إتصالا من العلاقات العامة بسانكروب |
| Todo lo que hicimos fue recibir una llamada de emergencia de un homicidio. | Open Subtitles | كل ما فعلناه أننا تلقينا إتصالا طارئا عن جريمة قتل |
| Ha hecho contacto y nada lo detendrá. | Open Subtitles | لقد أقامت إتصالا معكم ولن يقوفها شئ الأن |
| Lider naranja a Grupo Delta. contacto visual... | Open Subtitles | الزعيم البرتقالي إلى مجموعة الدلتا توقع إتصالا بصريا |
| Hace una semana me llamó el jefe de personal. | Open Subtitles | أجل ، تلقّيت إتصالا من رئيس الأركان قبل أسبوع |
| Iba de camino a casa cuando recibí una llamada de Drew Imroth. | Open Subtitles | كنت فى طريقى إلى المنزل عندما تلقيت إتصالا من ، درو إيمروث |
| Tu factura de teléfono. Hiciste una llamada al 911 a las 8:16 a.m. | Open Subtitles | ملخص المكالمات لتلفونك أنت أجريت إتصالا 911 في الساعة 8: |
| - Hola, te estábamos esperando. - Recibí una llamada del trabajo. | Open Subtitles | مرحبا , نحن ننتظرك في الحقيقة لقد تلقيت إتصالا من العمل |
| Recibí una llamada suya buscándome. ¿Qué ocurre? | Open Subtitles | تلقيت إتصالا بأنكم تبحثون عني، ما الأمر؟ |
| Recibí una llamada acerca de una perturbación | Open Subtitles | تلقيت إتصالا ً يشكو مِن الإزعاج |
| Resulta que una llamada celular ping de la torre locales a las 9:02 en punto, la hora exacta de detonación. | Open Subtitles | يتبين أن إتصالا من هاتف محمول قد تم من البرج المحلي على التاسعة ودقيقتين في الموقع نفس توقيت الإنفجار بالضبط |
| Si no hago una llamada en los próximos 15 minutos... todo lo que estaba en ese pen drive saldrá a la luz. | Open Subtitles | إذا لم أجرِ إتصالا في غضون 15 دقيقة القادمة كل شيء موجود على ذلك القُرص سينشر إلى الشعب |
| Acabo de recibir una llamada de uno de mis contactos en la policía. | Open Subtitles | تلقيتُ للتو إتصالا من أحد مصادري في الشرطة. |
| Acabo de recibir una llamada de uno de mis contactos en la policía. | Open Subtitles | تلقيتُ للتو إتصالا من أحد مصادري في الشرطة. |
| Así que un día, el FBI recibe una llamada anónima. | Open Subtitles | لذا يوماً ما، تلقت المباحث الفيدرالية إتصالا مجهول المصدر. |
| Al perseguir a un sospechoso, mantengan contacto visual hasta que lleguen refuerzos y asistan en el arresto. | Open Subtitles | عندما تطارد مشتبه به أبق إتصالا بصريا حتى تستطيع المساندة أن تصل للمساعدة في القبض عليه. |
| Boscall, si no hacemos contacto por radio en 10 minutos, llama a la Tierra e informa. | Open Subtitles | باسكوا إذا لم تتلقى إتصالا بعد 10 دقائق إتصل بالأرض وبلغ عن الحاله |
| Ya he hecho contacto con uno de los más pequeños traficantes, pero sabes que iremos tras el proveedor. | Open Subtitles | لقد أجريت إتصالا مع أحد التجار الصغار إلا أنه كما تعلم، بعد المورد |
| Hoy me llamó tu maestro de matemáticas. | Open Subtitles | لقد تلقيت إتصالا من مدرس الرياضيات اليوم |
| Nos llamó un veterinario al que le llevaron un perro enfermo. | Open Subtitles | لقد تلقينا إتصالا من طبيب بيطري وقد أحضر معه كلب مريض |
| Hoy me llamó tu maestro de matemáticas. | Open Subtitles | لقد تلقيت إتصالا من مدرس الرياضيات اليوم |